Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Neventerm
Parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit
Toegang hebben
Uitwerking hebben

Traduction de «hebben om ingevoerde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copr ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit

spécialité pharmaceutique importée en parallèle


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation






Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De artikelen 12 tot 14 van de wet van 21 december 2009 houdende fiscale en diverse bepalingen, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 31 december 2009, editie 2, hebben wijzigingen ingevoerd om een einde te stellen aan de onduidelijkheid ter zake.

Les articles 12 à 14 de la loi du 21 décembre 2009 portant des dispositions fiscales et diverses publiée au Moniteur belge du 31 décembre 2009, édition 2, ont introduit des modifications pour mettre fin à la confusion existante en la matière.


Andere landen zoals Finland en Denemarken hebben streefcijfers ingevoerd. Nog andere landen zoals Noorwegen en Zwitserland hebben wetgevende initiatieven (quota) genomen.

D'autres pays comme la Finlande et le Danemark ont fixé des objectifs chiffrés alors que d'autres encore tels la Norvège et la Suisse ont pris des initiatives législatives (quotas).


Andere landen, zoals Finland en Denemarken, hebben streefcijfers ingevoerd. Nog andere landen, zoals Noorwegen en Zwitserland, hebben wetgevende initiatieven (quota) genomen.

D'autres pays comme la Finlande et le Danemark, ont fixé des objectifs chiffrés alors que d'autres encore, tels la Norvège et la Suisse, ont pris des initiatives législatives (quotas).


Sommige verlichte despoten zoals Frederik de Grote en Jozef II hebben hervormingen ingevoerd die de afschaffing van de folteringen van de doodstraf meebrachten.

Certains despotes éclairés, comme Frédéric le Grand et Joseph II, ont introduit des réformes entraînant la suppression des supplices de la peine de mort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorzitters van de hoven van assisen, de procureurs-generaal of de procureur des Konings, de onderzoeksrechters en de rechters in de politierechtbank kunnen de nodige opsporingen buiten hun rechtsgebied voortzetten bij personen die verdacht worden valse biljetten aan toonder door de Staatskas uitgegeven of valse bankbiljetten aan toonder waarvan de uitgifte door of krachtens een wet is toegelaten, te hebben vervaardigd, ingevoerd of verspreid.

Les présidents des cours d'assises, les procureurs généraux ou les procureurs du Roi, les juges d'instruction et les juges au tribunal de police pourront continuer, hors de leur ressort, les visites nécessaires chez les personnes soupçonnées d'avoir fabriqué, introduit, distribué de faux papiers nationaux, de faux billets au porteur émis par le Trésor public ou de faux billets de banque au porteur dont l'émission est autorisée par une loi ou en vertu d'une loi.


3. De drie pensioeninstellingen hebben procedures ingevoerd om dossiers betreffende een gemengde loopbaan te beheren, de betaling ervan te verzekeren of, als dit mogelijk is, de reglementering te harmoniseren.

3. Les trois organismes de pension ont mis en place des procédures afin de gérer un dossier de pension mixte, d’en assurer le paiement ou pour harmoniser lorsque cela est possible la réglementation.


Als we kijken hoe het aantal ingevoerde inlichtingen (in de veronderstelling dat het referentiejaar overeenkomt met het aanslagjaar) zich verhoudt tot het aantal verwerkbare inlichtingen (zoals we dat hierboven hebben afgeleid), dan bedraagt het percentage verwerkte gegevens (zoals omschreven) 2,9% voor 2011, 0,2% voor 2012, 2% voor 2013 en 1,6% voor 2014 (in de veronderstelling dat een inlichting wordt verwerkt wanneer die bij de controle wordt ingevoerd), wat telkens overeenkomt met aanzienlijke bedragen aan belastbare inkomsten.

Ainsi, si on fait le rapport entre le nombre de données encodées (en supposant que l'année de référence est celle de l'exercice d'imposition) et le nombre de données exploitables (tel que reconstitué), on arrive à des taux de données exploitées (tel que défini) de 2,9 % pour 2011, 0,2 % pour 2012, 2 % pour 2013 et 1,6 % pour 2014 (certes en supposant qu'une information est traitée par encodage contrôle), les montants de revenus imposables étant importants.


Art. 3. Een bijkomend recht op het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) wordt ingevoerd voor werknemers die worden ontslagen (behoudens om dringende reden) tijdens de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016 en aan de volgende voorwaarden voldoen : - De leeftijd van 58 jaar hebben bereikt, tijdens de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016, uiterlijk op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst en een beroepsloopbaan van minstens 33 jaar hebben, mits zij : - Ofwel op het ogenblik van de b ...[+++]

Art. 3. Un droit supplémentaire au régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) est instauré pour les travailleurs licenciés (sauf pour faute grave) pendant la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016 et qui remplissent les conditions suivantes : - Avoir atteint l'âge de 58 ans au moment où le contrat de travail prend fin et durant la période allant du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016 et justifier d'une carrière professionnelle de 33 ans au minimum, à condition de : - Soit avoir travaillé, au moment de la fin du contrat de travail, pendant 20 ans au minimum dans un régime de travail tel que défini à l'article 1 de la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux mesures d'encadrement du travail en équip ...[+++]


Er zijn landen die deze registratie hebben ingevoerd, die intussen hebben begrepen dat het weinig impact heeft op criminaliteit.

Certains pays ont instauré un tel enregistrement et ont entretemps compris son faible impact sur la criminalité.


De overgrote meerderheid van de betrokken personen hebben de jongste maanden een aangepaste hogere tegemoetkoming ontvangen. Momenteel, en met uitzondering van specificiteiten gelinkt aan het dossier (lopend beroep, enzovoort), zijn alle betrokken dossiers waarvan de inschakelingsuitekring werd geschorst, behandeld - Wat betreft de regeling waarop de personen met een handicap die hun inschakelingsuitkering hebben verloren kunnen terugvallen, zou ik willen verduidelijken dat het zonder meer gaat om de gemeenrechtelijke regeling van de tegemoetkomingen voor personen met een handicap, zoals ze werd ingevoerd ...[+++]

Actuellement, sauf exception liée à la spécificité du dossier (litige en cours, etc.), tous les dossiers concernés par la fin de droit des allocations d'insertion ont été traités - S'agissant du régime sur lequel retombent les personnes handicapées privées d'allocation d'insertion, je tiens à préciser qu'il s'agit purement et simplement du régime de droit commun des allocations pour personnes handicapées tel qu'il est instauré par la loi du 27 février 1987.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben om ingevoerde' ->

Date index: 2024-09-17
w