Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben om opnieuw hoogopgeleid personeel » (Néerlandais → Français) :

2. Bij gebrek aan een bepaling die lijkt op de bepalingen die van toepassing zijn op het contractueel personeel en betrekking hebben op de problematiek van het opnieuw ziek worden stelt de wekelijkse overhandiging van medische attesten die de periode van maandag tot vrijdag dekken de overheid niet in staat om tot de conclusie te komen dat het om een verlenging van de ziekte gaat.

2. En l'absence d'une disposition similaire à celles applicables au personnel contractuel et relatives à la problématique de la rechute, la remise chaque semaine de certificats médicaux couvrant la période qui s'échelonne du lundi au vendredi ne permet pas à l'autorité de conclure au fait qu'il s'agit d'une prolongation de la maladie.


Het gaat erom aan bepaalde categorieën van personeelsleden van de rechterlijke orde (bijvoorbeeld het personeel van de griffies en van de parketsecretariaten) opnieuw de mogelijkheid te geven opdrachten te vervullen bij gedefedereerde entiteiten, evenals bij de strategische organen en secretariaten die de kabinetten van de federale ministers hebben vervangen.

Il s'agit de permettre à nouveau à certaines catégories de personnel judiciaire (par exemple, le personnel des greffes et des secrétariats de parquet) de pouvoir remplir des tâches auprès des institutions des entités fédérées ainsi qu'auprès des organes stratégiques et des secrétariats qui ont remplacé les cabinets des ministres fédéraux.


HR-Rail, dat beoogd werd als een element om eenheid te krijgen in de verhouding met het personeel, zal een belangrijk neveneffect hebben : alle spoorwegmannen en -vrouwen zullen opnieuw collega's worden.

La nouvelle structure HR-Rail, qui a été imaginée pour restaurer l'unité dans les relations avec le personnel, aura une retombée importante: tous les cheminots, hommes ou femmes, redeviendront des collègues.


(E) De Commissie deelt voorts mee dat werkgevers niet graag werknemers ontsloegen, uit vrees dat ze na de crisis moeite zouden hebben om opnieuw hoogopgeleid personeel aan te nemen. Daarom verkozen heel wat Poolse ondernemers om hun werknemers tijdens de periode van verminderde productie op vakantie te sturen en opleidingen te laten volgen. Dat betekende dat een groot deel van hun personeel zijn baan kon behouden én dat de productie in geval van een toename van de vraag snel kon hernemen.

(E) considérant que la Commission ajoute que, craignant d'avoir des difficultés à retrouver du personnel hautement spécialisé au sortir de la crise, les employeurs hésitent à licencier, considérant que les employeurs polonais ont dès lors préféré inciter les travailleurs concernés à prendre leurs congés et à suivre des formations durant la période de ralentissement de la production, ce qui leur a permis de préserver l'emploi d'une grande partie de leur personnel, mais aussi d'augmenter rapidement la production lorsque la demande est repartie,


Die beslissingen hebben in grote mate te maken met het feit dat men laaggeschoold personeel een opleiding wil aanbieden die meer voldoening schenkt, maar eveneens met de vaststelling dat personen die een opleiding genoten in het kader van het " project 600" en die voordien reeds een bacheloropleiding volgden, na afloop van de opleiding soms niet langer wilden werken als verpleegkundige, en ...[+++]

En effet, ces décisions tiennent beaucoup à la volonté d’offrir une formation plus valorisante à du personnel peu qualifié, mais également au constat que les personnes formées dans le cadre du " projet 600" et qui disposaient précédemment d’une formation de bachelier, renonçaient parfois à exercer la profession d’infirmier à l’issue de la formation pour reprendre leur fonction initiale.


Ten slotte hebben wij de plicht samen te werken met derde landen, om de opleiding van hoogopgeleid personeel in de belangrijkste sectoren waar men mogelijk de gevolgen van de braindrain ondervindt te ondersteunen.

Enfin, nous avons le devoir de coopérer avec les pays extérieurs à l’UE en vue de soutenir la formation d’un personnel hautement qualifié dans les secteurs clés qui pourraient ressentir les effets de la fuite de cerveaux.


16. wijst er nogmaals op dat het belangrijk is de aantrekkelijkheid van de EU voor hoogopgeleide werknemers te vergroten, ook door het beschikbaar stellen van informatie over de bestemming en de arbeidsmarkt van het gastland, waarbij rekening moet worden gehouden met de braindrain die dit tot gevolg kan hebben in de landen van herkomst; is van mening dat de braindrain zou kunnen worden verzacht door middel van tijdelijke of cirkelmigratie, door opleidingen te organiseren in de herkomstlanden zodat beroepen in belangrijke sectoren, me ...[+++]

16. rappelle la nécessité d'augmenter l'attrait de l'Union européenne pour les travailleurs hautement qualifiés, y compris en mettant à disposition des informations sur les marchés du travail de destination et d'accueil, en tenant compte des implications que cela peut avoir sur la fuite des cerveaux dans les pays d'origine; estime qu'il est possible d'atténuer la fuite des cerveaux par la migration temporaire ou circulaire en proposant des formations dans les pays d'origine de façon à préserver l'emploi dans les secteurs clés, notamment dans l'enseignement et la santé, et en signant des accords de coopération avec les pays d'origine; d ...[+++]


16. wijst er nogmaals op dat het belangrijk is de aantrekkelijkheid van de EU voor hoogopgeleide werknemers te vergroten, ook door het beschikbaar stellen van informatie over de bestemming en de arbeidsmarkt van het gastland, waarbij rekening moet worden gehouden met de braindrain die dit tot gevolg kan hebben in de landen van herkomst; is van mening dat de braindrain zou kunnen worden verzacht door middel van tijdelijke of cirkelmigratie, door opleidingen te organiseren in de herkomstlanden zodat beroepen in belangrijke sectoren, me ...[+++]

16. rappelle la nécessité d'augmenter l'attrait de l'Union européenne pour les travailleurs hautement qualifiés, y compris en mettant à disposition des informations sur les marchés du travail de destination et d'accueil, en tenant compte des implications que cela peut avoir sur la fuite des cerveaux dans les pays d'origine; estime qu'il est possible d'atténuer la fuite des cerveaux par la migration temporaire ou circulaire en proposant des formations dans les pays d'origine de façon à préserver l'emploi dans les secteurs clés, notamment dans l'enseignement et la santé, et en signant des accords de coopération avec les pays d'origine; d ...[+++]


2. wijst erop dat tijdens deze zittingsperiode het nieuwe Financieel Reglement volledig is geïmplementeerd en in 2008 opnieuw is herzien, hetgeen het financieel beheer flink heeft gewijzigd, met name door een aanscherping van de aanbestedingsregels en een verbetering van de structuur van de controleketen van de financiële procedures, een vergroting van de verantwoordelijkheid van de ordonnateurs en een decentralisering van de financiële controles; wijst erop dat deze wijzigingen extra gekwalificeerd personeel nodig hebben gemaakt en tot bijk ...[+++]

2. rappelle qu'au cours de cette législature, le nouveau règlement financier a été entièrement mis en œuvre et révisé à nouveau en 2008, ce qui a entraîné des changements importants dans la gestion financière, notamment en rendant plus strictes les règles relatives aux marchés publics et en améliorant la structure de la chaîne de contrôle des procédures financières, avec une augmentation de la responsabilité des ordonnateurs et une décentralisation du contrôle financier; note que ces changements ont nécessité davantage de personnel qualifié et de travail administratif, et que les directions générales du Parlement reconnaissent qu'ils on ...[+++]


Gelet op het systeem tot beperking van het aantal artsen, tandartsen, kinesitherapeuten en studenten in die studierichtingen, dat is ingevoerd door de genoemde wettelijke bepalingen en gewoonlijk " numerus clausus" wordt genoemd; gelet op de resultaten van recente wetenschappelijke studies over de planning van het medisch aanbod waarin in de komende decennia belangrijke noden inzake medisch personeel worden verwacht; gelet op het feit dat die noden ook slaan op niet-curatieve activiteiten en op de wenselijkheid om gezondheidswerkers die zich van die taken kwijten, op dezelfde wijze te behandelen als hun collega's die verzorgende taken ver ...[+++]

Considérant le système de limitation du nombre des médecins, des dentistes, des kinésithérapeutes ainsi que des étudiants dans ces disciplines mis en place par les dispositions légales précitées, système appelé couramment « numerus clausus » ; considérant les résultats d'études scientifiques récentes sur la planification de l'offre médicale prévoyant des besoins importants en personnel médical dans les prochaines décennies ; considérant que lesdits besoins comprennent également des activités non curatives et qu'il serait souhaitable que les professionnels de la santé qui remplissent ces missions soient sur un pied d'égalité avec leurs ...[+++]


w