D. overwegende dat de wateren in de regio te lijden hebben onder verschillende vormen van verontreiniging, zoals onbehandeld afval en zwerfvuil, eutrofiëring door agrarische waterafvloeiing en viskwekerijen; voorts overwegende dat het, aangezien milieubescherming deel uitmaakt van de EU-strategie voor de Adriatische en Ionische regio, van het grootste belang is in te zien dat economische ontwikkeling en milieuduurzaamheid hand in hand moeten gaan;
D. considérant que diverses sources de pollution menacent les eaux régionales, notamment les eaux résiduaires et les déchets non traités, l'eutrophisation causée par le ruissellement à partir des terres agricoles et les exploitations piscicoles; qu'il est extrêmement important, puisque la protection de l'environnement fait partie de la stratégie de l'Union pour la région de l'Adriatique et de la mer Ionienne, de comprendre que le développement économique ne peut être conçu que dans le cadre de la viabilité environnementale;