Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben onlangs besloten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hebben besloten een Europese Economische Gemeenschap op te richten

ont décidé de créer une Communauté économique européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Parlement en de Raad hebben onlangs besloten beheerders van telefoonnetwerken te verplichten om noodhulpdiensten de informatie te verschaffen waarmee zij de locatie kunnen achterhalen van noodoproepen met gebruikmaking van het alarmnummer 112 [49].

Le Parlement et le Conseil viennent de décider d'imposer aux opérateurs de réseaux téléphoniques de fournir aux services de secours les informations permettant la localisation des appels d'urgence utilisant le numéro d'appel 112 [49].


Na een ontmoeting met de organisatoren van het initiatief en na bestudering van hun verzoek heeft de Commissie besloten geen wetgevingsvoorstel in te dienen, omdat de lidstaten en het Europees Parlement pas onlangs besprekingen over het EU-beleid ter zake hebben gevoerd en dat beleid hebben vastgesteld.

Après avoir rencontré les organisateurs de l'initiative et avoir examiné leur demande, la Commission a décidé de ne pas soumettre de proposition législative étant donné que les États membres et le Parlement européen viennent seulement de débattre et décider de la politique de l'Union dans ce domaine.


De Europese Unie en de Verenigde Staten hebben onlangs besloten om een dialoog te beginnen over klimaatverandering, schone technologie en duurzame ontwikkeling.

L’UE et les États-Unis ont récemment décidé de lancer un dialogue sur le changement climatique, les technologies propres et le développement durable.


Zoals u weet, hebben we onlangs besloten de regels voor staatssteun te versoepelen en de de minimis-drempel tot 500 000 euro te verhogen. Dit betekent in het algemeen betere voorwaarden voor intensievere staatssteun.

Comme vous le savez, nous avons récemment décidé d’assouplir les règles qui régissent l’aide publique, relevant le seuil de minimis à 500 000 euros, une aide publique accrue qui se traduit par de meilleures conditions générales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommige lidstaten hebben onlangs besloten hun deskundigen te vragen om na te denken over de uitwisseling van informatie in bepaalde sectoren.

Certains Etats membres ont récemment décidé de demander à leurs experts de réfléchir sur l'échange d'informations dans un certain nombre de secteurs.


Natuurlijk moeten we voorkomen dat er te laat of geen actie wordt ondernomen en om die reden heeft de Commissie onlangs een mededeling aangenomen over de tenuitvoerlegging van het Gemeenschapsrecht en hebben we besloten tot doelgerichtere preventiemaatregelen, betere informatieverstrekking en oplossingsmethoden.

Il est évident que nous devons éviter les retards ou l'inertie, raison pour laquelle la Commission a récemment adopté une communication sur la mise en œuvre du droit communautaire. En outre, nous avons établi des mesures préventives plus ciblées, amélioré la fourniture d'informations et la résolution des problèmes.


Natuurlijk moeten we voorkomen dat er te laat of geen actie wordt ondernomen en om die reden heeft de Commissie onlangs een mededeling aangenomen over de tenuitvoerlegging van het Gemeenschapsrecht en hebben we besloten tot doelgerichtere preventiemaatregelen, betere informatieverstrekking en oplossingsmethoden.

Il est évident que nous devons éviter les retards ou l'inertie, raison pour laquelle la Commission a récemment adopté une communication sur la mise en œuvre du droit communautaire. En outre, nous avons établi des mesures préventives plus ciblées, amélioré la fourniture d'informations et la résolution des problèmes.


Terwijl de Verenigde Staten, Turkije en Argentinië onlangs besloten hebben beschermingsmaatregelen te treffen en quota in te voeren voor bepaalde categorieën van Chinese producten, wachten wij nog steeds op de richtsnoeren van de Europese Commissie.

Alors que les États-unis, la Turquie et l’Argentine ont récemment décidé de prendre des mesures de sécurité et d’imposer des quotas à certaines catégories de produits chinois, nous attendons toujours, pour l’heure, que la Commission européenne présente des lignes directrices.


II. PLECHTIGE VERKLARING VAN FLORENCE BETREFFENDE DE VERNIEUWING VAN HET PROCES VAN SAN JOSE De Europese Unie en de Lid-Staten van het Centraalamerikaanse Integratiestelsel (SICA) : - herinnerend aan de Slotakte van de Conferentie van Luxemburg van 11 en 12 november 1985, waardoor de politieke en economische dialoog is geïnstitutionaliseerd ; - zich bewust van hun gehechtheid aan gemeenschappelijke waarden en beginselen, zoals de representatieve democratie, de rechtsstaat en de grondwettelijke orde, en de integrale naleving van de universele mensenrechten en de fundamentele vrijheden ; - erkennende dat de Dialoog van San José en de daaraan verbonden samenwerking tijdens zijn eerste decennium een aanzienlijke bijdrage heeft geleverd tot h ...[+++]

II. DECLARATION SOLENNELLE DE FLORENCE RELATIVE AU RENOUVEAU DU PROCESSUS DE SAN JOSE L'Union européenne et les Etats membres du Système d'intégration centraméricaine (SICA) ; - rappelant l'Acte final de la Conférence de Luxembourg des 11 et 12 novembre 1985, qui a institutionnalisé le dialogue politique et économique ; - conscients de leur attachement à des valeurs et à des principes communs, tels que la démocratie représentative, l'Etat de droit et l'ordre constitutionnel, le plein respect des droits universels de l'homme et des libertés fondamentales ; - reconnaissant la contribution significative de la première décennie du Dialogue de San José et de la coopération y afférente au processus de pacification, à la consolidation de la dé ...[+++]


De Europese Commissie heeft zojuist besloten tot toekenning van humanitaire hulp ter waarde van 150.000 ecu aan de bevolking van de stad Sucre, die onlangs werd geteisterd door hevige stortregens. Ongeveer 300 gezinnen ( 1.500 personen), die in de marginale wijken van deze stad wonen, hebben hierdoor, economisch gezien de grootste verliezen geleden.

La Commission européenne vient de décider l'octroi d'une aide humanitaire de 150.000 ECU en vue de secourir les populations de la ville de Sucre, sinistrées récemment par des pluies diluviennes, dont quelque 300 familles ( 1.500 personnes), vivant dans les quartiers marginaux de la ville, ont subi les plus grandes pertes économiques.




D'autres ont cherché : hebben onlangs besloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben onlangs besloten' ->

Date index: 2023-04-08
w