Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben onlangs nieuwe " (Nederlands → Frans) :

[31] Cyprus, Polen en Roemenië hebben nieuwe wetgeving aangenomen; de Tsjechische Republiek, Hongarije, Slowakije en Slovenië hebben wetgevingswijzigingen aangekondigd die naar verwachting tijdig in werking zullen treden voor de Europese verkiezingen van 2014; Bulgarije en Malta hebben onlangs nieuwe wetgeving aangenomen die momenteel wordt onderzocht; Estland en Letland hebben bevredigende toelichting verstrekt wat betreft de conformiteit van hun wetgeving met het EU-recht.

[31] Chypre, la Pologne et la Roumanie ont adopté de nouveaux actes législatifs; la République tchèque, la Hongrie, la Lituanie, la Slovaquie et la Slovénie ont notifié des modifications de leur législation devant entrer en vigueur avant les élections européennes de 2014; la Bulgarie et Malte ont récemment adopté de nouveaux instruments législatifs qui sont en cours d'analyse; l'Estonie et la Lettonie ont fourni des explications satisfaisantes quant à la conformité de leur législation avec le droit de l'Union.


De Commissie heeft onlangs nieuwe richtsnoeren voor overheidssteun op milieugebied goedgekeurd, met daaronder wijzigingen waardoor het gebruik van subsidies voor milieudoeleinden wordt gemaximaliseerd, terwijl ervoor is gezorgd dat ze een minimaal effect hebben op de mededinging in de interne markt.

La Commission vient d'adopter de nouvelles orientations concernant les aides d'État, elles prévoient des changements qui maximiseront les possibilités d'utiliser les subventions à des fins environnementales, tout en minimisant l'impact sur la concurrence au sein du marché intérieur.


We hebben onlangs voorgesteld de onafhankelijkheid van de mediatoezichthouders te vergroten, als onderdeel van de nieuwe EU-regels voor de audiovisuele sector.

Nous avons proposé récemment de renforcer l'indépendance des instances de régulation des médias dans le cadre des nouvelles règles audiovisuelles de l'UE.


De diensten van de FOD Financiën hebben onlangs de nieuwe fiscale kentekens voorgesteld die zullen worden aangebracht op de tabaksproducten die aan het grote publiek verkocht worden.

Les services du SPF Finances ont récemment présenté les nouveaux signes fiscaux qui seront apposés sur les produits de tabac en vente auprès du grand public.


[31] Cyprus, Polen en Roemenië hebben nieuwe wetgeving aangenomen; de Tsjechische Republiek, Hongarije, Slowakije en Slovenië hebben wetgevingswijzigingen aangekondigd die naar verwachting tijdig in werking zullen treden voor de Europese verkiezingen van 2014; Bulgarije en Malta hebben onlangs nieuwe wetgeving aangenomen die momenteel wordt onderzocht; Estland en Letland hebben bevredigende toelichting verstrekt wat betreft de conformiteit van hun wetgeving met het EU-recht.

[31] Chypre, la Pologne et la Roumanie ont adopté de nouveaux actes législatifs; la République tchèque, la Hongrie, la Lituanie, la Slovaquie et la Slovénie ont notifié des modifications de leur législation devant entrer en vigueur avant les élections européennes de 2014; la Bulgarie et Malte ont récemment adopté de nouveaux instruments législatifs qui sont en cours d'analyse; l'Estonie et la Lettonie ont fourni des explications satisfaisantes quant à la conformité de leur législation avec le droit de l'Union.


U hebt onlangs een akkoord met de elektrotechnische sector ondertekend. Dit Plan voor Eerlijke Concurrentie in de Elektrotechnische Sector omvat 15 maatregelen, die betrekking hebben op de evaluatie van de nieuwe wet betreffende de overheidsopdrachten, de versterking van de controlemiddelen en het opzetten van een sensibiliseringscampagne.

Vous avez récemment signé un accord avec le secteur électrotechnique portant sur 15 mesures qui visent l'évaluation de la nouvelle loi sur les marchés publics, le renforcement des moyens de contrôle et la mise en oeuvre d'une campagne de sensibilisation.


Er hebben zich onlangs nog verscheidene nieuwe handelszaken gevestigd, en de gemeente is als grensgemeente gunstig gelegen.

Plusieurs nouveaux commerces viennent de s'y implanter et sa situation proche des frontières est intéressante.


Tal van lidstaten hebben onlangs nieuwe fiscale stimulansen ingevoerd of bestaande versterkt.

Un grand nombre d’États membres ont récemment mis en place de nouvelles mesures d’incitation fiscale ou renforcé les mesures existantes.


[24] Het Europees Parlement en de Raad hebben onlangs nieuwe richtlijnen inzake overheidsopdrachten vastgesteld die ruime mogelijkheden bieden voor de vaststelling van prestatiespecificaties.

[24] Les nouvelles directives sur la passation des marchés publics récemment adoptées par le Parlement européen et le Conseil offrent de nombreuses possibilités de définir les spécifications de performances.


[24] Het Europees Parlement en de Raad hebben onlangs nieuwe richtlijnen inzake overheidsopdrachten vastgesteld die ruime mogelijkheden bieden voor de vaststelling van prestatiespecificaties.

[24] Les nouvelles directives sur la passation des marchés publics récemment adoptées par le Parlement européen et le Conseil offrent de nombreuses possibilités de définir les spécifications de performances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben onlangs nieuwe' ->

Date index: 2022-08-15
w