Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Voor de periode van 1 januari tot 30 juni

Vertaling van "hebben ontslagen drie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de klep moet afgeronde hoeken hebben en drie keer worden gerist,exclusief vouw

le rabat devra avoir des extrémités arrondies et comporter trois rainures en plus du pli normal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ziekenhuizen die de afgelopen anderhalf jaar moeders hebben ontslagen drie dagen na de bevalling met de boodschap dat dit een verplichting was, opgelegd door minister De Block, dragen dus een verpletterende verantwoordelijkheid.

Les hôpitaux qui durant ces 18 derniers mois ont prétendu devoir renvoyer des mères accouchées après trois jours, soi-disant par ordre de la ministre De Block, porte donc une responsabilité écrasante.


Art. 3. De volgende personen behoren tot de risicogroepen : 1. de laaggeschoolde werkloze/werknemer : De werkzoekende/werknemer, die noch houder is van een diploma van universitair onderwijs, noch van een diploma of van een getuigschrift van het hoger onderwijs van het lange of van het korte type, noch van een getuigschrift van het hoger secundair onderwijs; 2. de langdurig werkloze : - De werkzoekende, die gedurende de 6 maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking werkloosheids- of wachtuitkeringen heeft genoten voor alle dagen van de week; - De werkzoekende die gedurende de 6 maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, uitsluitend deeltijds of als interimair heeft gewerkt om aan de werkloosheid te ontkomen; ...[+++]

Art. 3. Les personnes suivantes font parties des groupes à risque : 1. le chômeur/le travailleur à qualification réduite : Le demandeur d'emploi/le travailleur qui n'est titulaire ni d'un diplôme de l'enseignement universitaire, ni d'un diplôme ou certificat de l'enseignement supérieur de type long ou court, ni d'un certificat de l'enseignement secondaire supérieur; 2. Le chômeur de longue durée : - Le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précèdent son engagement, a bénéficié sans interruption d'allocation de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine; - Le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précèdent son engagement, a travaillé uniquement à temps partiel ou comme intérimaire pour échapper au chômage ...[+++]


B. Aanvullende werkloosheidsvergoeding bij volledige werkloosheid Art. 9. § 1. De bij artikel 5 bedoelde arbeiders hebben recht ten laste van het fonds voor elke volledige werkloosheidsdag en dit vanaf de eerste dag van werkloosheid op de bij artikel 11 voorziene uitkering, met een maximum van 150 dagen per kalenderjaar, voor zover zij volgende voorwaarden vervullen : - werkloosheidsuitkeringen genieten in toepassing van de wetgeving op de werkloosheidsverzekering; - door een bij artikel 5 bedoelde werkgever ontslagen geweest zijn; - ee ...[+++]

B. Indemnité complémentaire en cas de chômage complet Art. 9. § 1. Les ouvriers visés à l'article 5, ont droit à charge du fonds, pour chaque jour de chômage complet, et ce dès le premier jour de chômage, à l'allocation prévue à l'article 11, avec un maximum de 150 jours par année civile, dans la mesure où ils remplissent les conditions suivantes : - bénéficier des allocations de chômage en application de la législation sur l'assurance-chômage; - avoir été licenciés par un employeur visé à l'article 5; - avoir une ancienneté de trois ans au moins dans les secteurs appartenant à la Commission paritaire pour les entreprises de valorisa ...[+++]


Art. 3. De volgende personen behoren tot de risicogroepen : 1. De laaggeschoolde werkloze/werknemer : De werkzoekende/werknemer, die noch houder is van een diploma van universitair onderwijs, noch van een diploma of van een getuigschrift van het hoger onderwijs van het lange of van het korte type, noch van een getuigschrift van het hoger secundair onderwijs; 2. De langdurig werkloze : - De werkzoekende, die gedurende de zes maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking werkloosheids- of wachtuitkeringen heeft genoten voor alle dagen van de week; - De werkzoekende die gedurende de zes maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, uitsluitend deeltijds of als interimair heeft gewerkt om aan de werkloosheid te ontkom ...[+++]

Art. 3. Les personnes suivantes font parties des groupes à risque : 1. Le chômeur/le travailleur à qualification réduite : Le demandeur d'emploi/le travailleur qui n'est titulaire ni d'un diplôme de l'enseignement universitaire, ni d'un diplôme ou certificat de l'enseignement supérieur de type long ou court, ni d'un certificat de l'enseignement secondaire supérieur; 2. Le chômeur de longue durée : - Le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précèdent son engagement, a bénéficié sans interruption d'allocations de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine; - Le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précèdent son engagement, a travaillé uniquement à temps partiel ou comme intérimaire pour échapper au chômag ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens persartikelen van 27 januari 2016 zou Electrabel drie jaar geleden een ingenieur in opleiding op de site van de kerncentrale te Doel ontslagen hebben. De man was de schoonbroer van een Belgische jihadi, die achteraf voor IS in Syrië gevochten zou hebben.

La presse rapporte ce 27 janvier 2016, qu'il y a trois ans, Electrabel aurait licencié une personne en formation sur le site de la centrale nucléaire de Doel qui était le beau-frère d'un djihadiste belge depuis lors parti combattre en Syrie dans les rangs de l'EI.


Voor de periode van 1 januari tot 30 juni [.] 2010 zullen de ontslagen arbeiders recht hebben op een forfaitair bedrag van 1.666 euro, wat overeenkomt met de financiële steun die de tewerkstellingscellen verlenen aan mensen die werden ontslagen in het raam van een collectief ontslag en die samen met de opzegvergoeding en de werkloosheidsuitkeringen het equivalent hebben van drie tot zes maanden salaris.

Pour la période du premier janvier au 30 juin 2010, les ouvriers licenciés auront droit à une indemnité forfaitaire de 1.666 euros, qui correspond à l'équivalent du soutien financier donné par les cellules pour l'emploi aux licenciés dans le cadre d'un licenciement collectif et qui ont, avec l'indemnité de préavis et les allocations de chômage l'équivalent de trois à six mois de salaire.


Zeven lidstaten hebben een bijdrage van het EFG gevraagd, waaronder Italië voor de textielsector in drie afzonderlijke regio's en Frankrijk voor twee afzonderlijke gevallen van gedwongen ontslagen.

Sept États membres ont sollicité une contribution du FEM, notamment l’Italie pour le secteur du textile de trois régions différentes et la France pour deux licenciements distincts.


Art. 3. De arbeid(st)ers die met brugpensioen of op pensioen gaan, hebben recht op een eindeloopbaanpremie voor zover zij minstens drie maanden ononderbroken dienst hebben in de onderneming en niet ontslagen zijn om dringende redenen.

Art. 3. Les ouvrie(è)r(e)s à leur pension ou prépension, peuvent prétendre à une prime de fin de carrière pour autant qu'ils comptent au moins trois mois de service ininterrompu dans l'entreprise et pour autant qu'ils ne soient pas licenciés pour motifs graves.


Art. 2. De arbeid(st)ers die met brugpensioen of op pensioen gaan, hebben recht op een eindeloopbaanpremie voorzover zij minstens drie maanden ononderbroken dienst hebben in de onderneming en niet ontslagen zijn om dringende redenen.

Art. 2. Les ouvrie(è)r(e)s à leur pension ou prépension, peuvent prétendre à une prime de fin de carrière pour autant qu'ils comptent au moins trois mois de service ininterrompu dans l'entreprise et pour autant qu'ils ne soient pas licenciés pour motifs graves.


Art. 2. De arbeid(st)ers die met brugpensioen of op pensioen gaan, hebben recht op een eindeloopbaanpremie voorzover zij minstens drie maanden ononderbroken dienst hebben in de onderneming en niet ontslagen zijn om dringende redenen.

Art. 2. Les ouvrie(è)r(e)s à leur pension ou prépension, peuvent prétendre à une prime de fin de carrière pour autant qu'ils comptent au moins trois mois de service ininterrompu dans l'entreprise et pour autant qu'ils ne soient pas licenciés pour motifs graves.




Anderen hebben gezocht naar : hebben ontslagen drie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben ontslagen drie' ->

Date index: 2023-01-25
w