Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben ontvangen volgens " (Nederlands → Frans) :

2° in paragraaf 2 worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) het woord "bedoeld" wordt vervangen door het woord "bedoelde"; b) de woorden « 18, § 2 » worden vervangen door de woorden « 2.2.13, § 2 »; c) de punten 1° en 2° worden vervangen door de punten 1°, 2° en 3°, luidend als volgt : « 1° de energieprestatie van de wooneenheid; 2° het nummer van het EPB-certificaat en de datum waarop het verstrijkt; 3° de verklaring volgens dewelke de partijen die betrokken zijn bij de transactie elk een kopie van het EPB-certificaat hebben ontvangen ...[+++] waarvan de gegevens worden vermeld in punt 2°».

Dans la publicité visée à l'art 2.2.14 § 1, 1° de l'ordonnance figure la performance énergétique exprimée avec la classe énergétique de l'habitation individuelle, reprise du certificat PEB». 2° au paragraphe 2, les modifications suivantes sont apportées : a) le mot « visé » est remplacé par le mot « visée »; b) les mots « 18, § 2 » sont remplacés par les mots « 2.2.13, § 2 »; c) les points 1° et 2° sont remplacés par des points 1°, 2° et 3° rédigés comme suit : « 1° la performance énergétique de l'habitation individuelle; 2° Le numéro et la date de fin de validité du certificat PEB; 3° la déclaration selon laquelle les parties à la transaction ont chacune reçu copie du ce ...[+++]


2° in paragraaf 2 worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) het woord "bedoeld" wordt vervangen door het woord "bedoelde"; b) de woorden « 18, § 2 » worden vervangen door de woorden « 2.2.13, § 2 »; c) de punten 1° en 2° worden vervangen door de punten 1°, 2° en 3°, luidend als volgt : "1° de energieprestatie van de tertiaire eenheid; 2° het nummer van het EPB-certificaat en de datum waarop het verstrijkt; 3° de verklaring volgens dewelke de partijen die betrokken zijn bij de transactie elk een kopie van het EPB-certificaat hebben ontvangen ...[+++] waarvan de gegevens worden vermeld in punt 2°".

2° au paragraphe 2, les modifications suivantes sont apportées : a) le mot « visé » est remplacé par le mot « visée »; b) les mots « 18, § 2 » sont remplacés par les mots « 2.2.13, § 2 »; c) les points 1° et 2° sont remplacés par des points 1°, 2° et 3° rédigés comme suit : « 1° la performance énergétique de l'unité tertiaire; 2° Le numéro et la date de fin de validité du certificat PEB; 3° la déclaration selon laquelle les parties à la transaction ont chacune reçu copie du certificat PEB dont les données sont mentionnées au point 2°».


In dat artikel wordt gesteld dat de verschillende platformen van het noodnummer 112 volgens cijfers van de FOD Binnenlandse Zaken 2.772.340 oproepen hebben ontvangen.

L'article fait état d'un nombre, provenant du SPF Intérieur, de 2.772.340 appels reçus aux différentes plate-formes du 112.


Volgens andere persberichten zou de Brusselse anti-terreurdienst A03 reeds 20 aanvragen tot overplaatsing hebben ontvangen.

Selon d'autres articles de presse, le service anti-terrorisme bruxellois A03 aurait déjà reçu 20 demandes de mutation.


De dienst Sefor staat, volgens de omzendbrief van 10 juni 2011 in samenwerking met de gemeenten, in voor de opvolging van de personen die een negatieve beslissing aangaande een verblijfsaanvraag en een Bevel om het Grondgebied te Verlaten (BGV) hebben ontvangen.

Conformément à la circulaire du 10 juin 2011, le service Sefor assure, en collaboration avec les communes, le suivi des personnes qui ont reçu une décision négative relative à leur demande de séjour et un Ordre de Quitter le Territoire (OQT).


40. Volgens het voorgestelde artikel 411, § 7, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek mogen de leden van de kamer niet benoemd zijn of opdracht hebben ontvangen in eenzelfde rechtscollege, parket, griffie, parketsecretariaat of steundienst als de persoon die tuchtrechtelijk vervolgd wordt.

40. Selon l'article 411, § 7, alinéa 2, proposé, du Code judiciaire, les membres de la chambre ne peuvent être nommés ou délégués dans la même juridiction, le même parquet, le même greffe ou secrétariat de parquet ou service d'appui que la personne faisant l'objet de poursuites disciplinaires.


De bepaling, volgens dewelke de afstammingsregels als bepaald in het Burgerlijk Wetboek spelen in het voordeel van de wensouder(s) die deze boventallige embryo's heeft (of hebben ontvangen), volstaat evenwel niet.

La disposition selon laquelle les règles de la filiation telles qu'établies par le Code civil jouent en faveur du ou des auteurs du projet parental ayant reçu les embryons surnuméraires ne suffit cependant pas.


Volgens de Hoge Raad voor de Justitie kregen zijn advies- en onderzoekscommissies verschillende klachten van burgers die verklaren geen antwoord te hebben ontvangen op brieven gericht aan leden van de rechterlijke macht.

D'après le Conseil supérieur de la Justice, les commissions d'avis et d'enquête en son sein ont été interpellées à plusieurs reprises par des citoyens qui se plaignaient de ne pas avoir reçu de réponse aux courriers adressés à des membres de l'ordre judiciaire.


De heer Beke begrijpt niet waarom alle leden van de commissie zoveel opmerkingen van de actoren op het terrein hebben ontvangen. Dit strookt niet met het zeer algemeen overleg dat er volgens de minister heeft plaatsgevonden om dit wetsontwerp voor te bereiden.

M. Beke ne comprend pas pourquoi tous les membres de la commission ont reçu autant de remarques de la part des acteurs du terrain, au vu de la très vaste concertation qui, d'après le ministre, a été organisée aux fins de préparer le projet de loi en discussion.


Immers, volgens de informatie waarover ik beschik zou het OFO al ongeveer 27 000 inschrijvingen hebben ontvangen.

En effet, selon les informations dont je dispose, l'IFA aurait déjà reçu quelque 27 000 inscriptions à ces formations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben ontvangen volgens' ->

Date index: 2024-06-24
w