Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben onze spaanse » (Néerlandais → Français) :

Al bij de eerste contacten met onze Spaanse en Hongaarse partners is gebleken dat wij een gemeenschappelijke visie voor de toekomst van Europa hebben.

Par ailleurs, dès les premiers contacts avec nos partenaires espagnols et hongrois, il était apparu que nous partagions une vision commune de l'avenir de l'Europe.


Al bij de eerste contacten met onze Spaanse en Hongaarse partners is gebleken dat wij een gemeenschappelijke visie voor de toekomst van Europa hebben.

Par ailleurs, dès les premiers contacts avec nos partenaires espagnols et hongrois, il était apparu que nous partagions une vision commune de l'avenir de l'Europe.


1. Wat is de houding van onze regering ten aanzien van deze zware beperkingen? a) Gelooft u dat de wet zijn weerslag zal hebben op het democratisch verloop van de verkiezingen in Spanje? b) Zal u uw ongerustheid hierover uitdrukken bij de Spaanse ambassadeur?

1. Quelle est la position de notre gouvernement face à ces lourdes restrictions? a) Pensez-vous que cette loi aura une incidence sur le bon déroulement démocratique des élections en Espagne? b) Ferez-vous part de votre inquiétude à ce sujet à l'ambassadeur d'Espagne?


Ongeveer 100 jaar geleden brak de Spaanse griep uit die meer levens eiste dan er slachtoffers vielen ten gevolge van WO I. Doch de lamentabele situatie van onze bevolking op dat moment (ondervoeding, kapotte infrastructuur, armoede ..) zal ook bijgedragen hebben tot het « succes » van het A/H1N1.

Voilà près de cent ans éclatait l'épidémie de grippe espagnole, qui allait faire plus de victimes que la Première Guerre mondiale. Précisons toutefois que la situation misérable de notre population à cette époque (sous-alimentation, infrastructures délabrées, pauvreté, et c.) a contribué à la propagation du virus A/H1N1.


In plaats daarvan hebben we ons programma, het Belgische programma bestaande uit vijf prioriteiten, op de Europese agenda geplaatst, in het programma van de Commissie, in de impulsen die zijn gegeven door de staatshoofden en regeringsleiders op het niveau van de Europese Raad, in het programma van de trojka met onze Spaanse en Hongaarse collega’s.

Nous avons plutôt inscrit notre programme, le programme belge avec ses cinq priorités, dans l’agenda européen, dans le programme de la Commission, dans les impulsions données par les chefs d’État et de gouvernement au niveau du Conseil européen, dans le programme du trio avec les collègues espagnols et hongrois.


Neemt u mij niet kwalijk, mijnheer de Voorzitter, maar naar men zegt hebben onze Spaanse of Deense vrienden oude kalveren van meer dan acht, negen, ja zelfs tien maanden oud, "opa-kalveren" als het ware, die ze nog steeds kalf noemen.

Pardonnez-moi, Monsieur le Président, mais on dit que nos amis espagnols ou danois ont de vieux veaux de plus de 8, 9, voire 10 mois, des veaux grands-pères en quelque sorte, qu’ils continuent à appeler veaux.


Spaanse Parlementsleden van alle partijen hebben belangrijke bijdragen geleverd aan het werk van dit Parlement en hoge posten bekleed in zowel het Parlement als onze fracties.

Les députés espagnols de tous les partis ont apporté des contributions importantes aux travaux de cette Assemblée, occupant des postes à responsabilité aussi bien au sein du Parlement que dans nos groupes.


Dit is gelukkig gebeurd, met name dankzij de steun van onze algemeen rapporteur en van onze Spaanse collega's die ons hebben geholpen bij het rechtzetten van – ik aarzel, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, tussen de woorden stupiditeit en incoherentie, maar ik kies stupiditeit – de stupiditeit van de Raad, die zelf in weerwil van de huidige omstandigheden de middelen van Frontex juist had verlaagd.

C’est heureusement fait, avec le soutien en particulier de notre rapporteur général et des collègues espagnols qui nous ont aidés à corriger - j’hésite, Madame la Présidente du Conseil, entre les mots stupidité et incohérence, je vais choisir stupidité - la stupidité du Conseil qui avait, lui, réduit les moyens de l’Agence Frontex malgré les circonstances actuelles.


We hebben met onze Spaanse collega's meegestemd, dus het is de verantwoordelijkheid van de Raad, en niet die van de lidstaten, om eventuele tekorten die zich voordoen, te dekken.

Nous avons voté avec nos collègues espagnols, et il incombe donc au Conseil et non aux États membres de combler les lacunes éventuelles.


1. In verband met de stappen die de Britse regering ondernomen heeft met het oog op de behandeling van Britse patiënten in onze ziekenhuizen hebben de contacten terzake tussen de Belgische en de Britse regering tijdens het Belgische en Spaanse voorzitterschap van de Europese Unie, geleid tot de ondertekening, op 3 februari 2003, van een bilateraal raamakkoord tussen onze twee regeringen met als doel de grensoverschrijdende zorg te organiseren.

1. En ce qui concerne les démarches effectuées par le gouvernement britannique en vue du traitement de patients originaires de Grande-Bretagne dans nos hôpitaux, les contacts développés entre les gouvernements belge et britannique, lors des présidences belge et espagnole de l'Union européenne, au sujet de cette problématique ont abouti à la signature d'un accord cadre bilatéral entre nos deux gouvernements, le 3 février 2003, dans le but de d'organiser la dispense de soins transfrontaliers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben onze spaanse' ->

Date index: 2022-11-13
w