Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben ook waardevolle steun geleverd " (Nederlands → Frans) :

- De Gewesten en de federaties hebben ook waardevolle steun geleverd bij de lancering en blijven Trade4U promoten.

- Les Régions et fédérations ont également apporté un soutien précieux lors du lancement et continuent à faire la promotion.


De bondgenoten hebben echter nog niet alle steun geleverd die overeengekomen was op de top van Wales in 2014 en die nodig is om het SNGP te voltooien.

Cependant, les Alliés n'ont pas encore fourni tout le soutien convenu lors du Sommet du Pays de Galles en 2014 et nécessaire pour mener à bien le SNGP.


3. Anderzijds hebben ook enkele VN-organisaties substantiële humanitaire bijdrages geleverd aan Libië.

3. D'autre part, certaines organisations onusiennes ont pu apporter une contribution notoire à l'aide humanitaire en Libye.


Andere organisaties zoals het ICRC, Unicef, OCHA en UNRWA hebben daarom ook de steun van de Belgische regering genoten.

C'est pourquoi d'autres organisations, telles que le CICR, l'Unicef, OCHA ou encore l'UNRWA ont également bénéficié du soutien du gouvernement belge.


Waarom gaat (eventuele) steun aan exportdossiers naar Syrië niet in tegen het beleid van de federale regering zoals geformuleerd door minister van Buitenlandse Zaken in zijn antwoord op mijn mondelinge vragen nr. 4556 en nr. 5726, en vraag nr. 5818 van de heer Blanchart: "Ik kan u bevestigen dat ik persoonlijk geen voorstander ben van de bewapening van de oppositie in de huidige omstandigheden. We zullen geen wapens leveren aan oppositiegroepen in Syrië. We willen ook geen andere eindgebruikers dan die groepen die geen radica ...[+++]

Un (éventuel) soutien à des dossiers concernant des exportations à destination de la Syrie n'est-il pas contraire à la politique du gouvernement fédéral telle qu'elle a été formulée par le ministre des Affaires étrangères qui confirmait, en réponse à mes questions orales n° 4556 et n° 5726, ainsi qu'à la question n° 5818 de M. Blanchart, qu'il n'était pas personnellement favorable à un armement de l'opposition syrienne dans les circonstances présentes, que la Belgique ne livrerait pas d'armes aux groupes d'opposition en Syrie, qu'il ne souhaitait avoir pour destinataires finals que des groupes non radicaux mais que vu le chaos qui régnai ...[+++]


De PEACE-programma´s hebben een waardevolle bijdrage geleverd aan het vredesproces in Noord-Ierland en inspanningen om hierop in de toekomst voort te bouwen, moeten worden verwelkomd.

Les programmes PEACE ont apporté une contribution précieuse au processus de paix en Irlande, et les efforts visant à poursuivre sur cette voie à l’avenir méritent d’être salués.


Bij meer dan 80 gelegenheden zijn aanbevelingen en adviezen aan de Commissie gegeven, en ook de RAR's hebben een waardevolle bijdrage geleverd aan de beraadslagingen van de Commissie visserij van het Parlement.

Des recommandations et conseils ont été donnés à la Commission à plus de 80 reprises et les CCR ont également apporté une précieuse contribution aux délibérations de la commission de la pêche du Parlement.


Ook nationale parlementen, het maatschappelijk middenveld, EU-organen en diverse agentschappen en autoriteiten hebben waardevolle bijdragen geleverd.

Il y a eu également de précieuses contributions des parlements nationaux, de la société civile, d’organismes et de diverses agences et autorités de l’Union.


Ik wil alle collega’s bedanken die grote interesse en betrokkenheid getoond hebben en waardevolle bijdragen aan het verslag hebben geleverd.

Je voudrais également remercier tous les députés qui ont manifesté un vif intérêt, et beaucoup d’engagement, pour ce rapport et y ont apporté de précieuses contributions.


Afgevaardigden van de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen hebben als onderdeel van de delegatie een buitengewoon waardevolle bijdrage geleverd.

Les membres de la commission des droits de la femme et de l’égalité des chances qui ont fait partie de la délégation ont apporté une contribution extrêmement précieuse.


w