Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoptieverlof
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Neventerm

Traduction de «hebben op adoptieverlof » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme






Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het kan echter gebeuren dat dit laatste langer dan twee maanden duurt, waardoor de adoptieouders het kind pas na twee maanden kunnen inschrijven en daardoor geen recht meer hebben op adoptieverlof.

Il arrive cependant que la procédure d'enregistrement dure plus de deux mois. Les parents adoptifs ne peuvent alors inscrire leur enfant que deux mois plus tard et perdent leur droit à un congé d'adoption.


Pionierlanden inzake internationale adoptie — Canada, de VS en de noordse landen — hebben het adoptieverlof verlend.

Des pays pionniers en matière d'adoption internationale — Canada, USA, pays nordiques surtout — ont augmenté la durée du congé d'adoption.


Werknemers die in het kader van een adoptie, zoals geregeld door het burgerlijk recht, een kind in hun gezin opnemen, hebben recht op adoptieverlof om voor het kind te zorgen.

Les travailleurs qui décident d'accueillir un enfant dans leur famille suite à une adoption comme réglée par le droit civil, ont droit à un congé d'adoption afin de prendre soin de cet enfant.


2. Welk bedrag aan vergoedingen hebben de bovenvermelde betalingsinstellingen sinds 1 januari 2010 op grond van de algemene regeling uitgekeerd als gevolg van de uitoefening van het recht op adoptieverlof?

2. Depuis le 1er janvier 2010, quel est le montant dépensé annuellement, sous le régime général, par les institutions de paiement de l'assurance soins de santé et indemnités en indemnités liées à l'exercice du droit au congé d'adoption?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Voor hoeveel dagen hebben de bovenvermelde betalingsinstellingen sinds 1 januari 2010 op grond van de algemene regeling een vergoeding uitgekeerd in het kader van een adoptieverlof?

1. Depuis le 1er janvier 2010, combien de jours ont été indemnisés, sous le régime général, en raison d'un congé d'adoption par les institutions de paiement de l'assurance soins de santé et indemnités?


4. Welk bedrag aan vergoedingen hebben de bovenvermelde betalingsinstellingen sinds 1 januari 2010 op grond van de algemene regeling voor de zelfstandigen uitgekeerd als gevolg van de uitoefening van het recht op adoptieverlof?

4. Depuis le 1er janvier 2010, quel est le montant dépensé annuellement, sous le régime applicable aux indépendants, par les institutions de paiement de l'assurance soins de santé et indemnités en indemnités liées à l'exercice du droit au congé d'adoption?


Wanneer het adoptiekind bij het begin van het adoptieverlof jonger is dan 3 jaar, hebben de ouders voortaan recht op 6 weken adoptieverlof.

Si l'enfant n'a pas atteint l'âge de 3 ans au début du congé d'adoption les parents ont dorénavant droit à un congé d'adoption de six semaines.


Werknemers van de privé-sector hebben geen recht op een betaald adoptieverlof wanneer zij een kind hebben geadopteerd.

Les travailleurs du secteur privé qui adoptent un enfant n'ont pas droit à un congé d'adoption payé.


Wanneer het adoptiekind bij het begin van het adoptieverlof jonger is dan 3 jaar, hebben de ouders voortaan recht op 6 weken adoptieverlof.

Si l'enfant n'a pas atteint l'âge de 3 ans au début du congé d'adoption les parents ont dorénavant droit à un congé d'adoption de six semaines.


Het is nog enigszins begrijpelijk dat se geen recht hebben op moederschapsrust, vaderschaps- of adoptieverlof. Maar ze hebben ook geen recht op een andere vorm van ouderschapsverlof.

On peut comprendre qu'ils n'aient pas droit à un repos de maternité ni à un congé de paternité ou d'adoption mais ils ne peuvent pas prétendre non plus à une autre forme de congé parental.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben op adoptieverlof' ->

Date index: 2025-01-06
w