Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben op gedeelde waarden zoals " (Nederlands → Frans) :

De onderhandelingen waarmee wij nu beginnen, zijn gericht op het sluiten van een moderne handelsovereenkomst van het hoogste kaliber die alle mogelijke kwesties bestrijkt, inclusief de aspecten die betrekking hebben op gedeelde waarden zoals duurzame ontwikkeling, ondersteuning van kleine en middelgrote ondernemingen en corruptiebestrijding.

Les négociations que nous lançons à présent visent à mettre en place un accord commercial moderne du plus haut niveau couvrant toutes les questions – y compris celles reflétant des valeurs partagées, comme le développement durable, l'aide aux petites et moyennes entreprises ou les efforts de lutte contre la corruption.


- Ten eerste: het nationale economische en sociale beleid is gefundeerd op gedeelde waarden , zoals solidariteit en cohesie, gelijke kansen en bestrijding van alle vormen van discriminatie, goede gezondheids- en veiligheidsomstandigheden op het werk, toegang tot onderwijs en zorg voor iedereen, een goed leef- en arbeidsklimaat, duurzame ontwikkeling en betrokkenheid van de civiele samenleving.

- Premièrement, les politiques socio-économiques des États membres se fondent sur des valeurs communes , telles que la solidarité et la cohésion, l’égalité des chances et la lutte contre toutes les formes de discrimination, des règles adéquates de santé et sécurité sur le lieu de travail, un accès pour tous à l’éducation et aux soins, une qualité de vie, des emplois de qualité, le développement durable et la participation de la société civile.


13. te benadrukken dat het hedendaagse terrorisme, dat het gemunt heeft op staten en hun bevolkingen, een bedreiging vormt voor de wezenlijke en fundamentele mensenrechten die onze samenlevingen genieten, en opnieuw uiting te geven aan haar overtuiging dat de bestrijding van het terrorisme, die een van de prioriteiten van de Europese Unie en de Verenigde Staten is, niet mag worden gevoerd ten koste van gevestigde, fundamentele en door iedereen gedeelde waarden, zoals de ee ...[+++]

13. d'insister sur le fait que le terrorisme contemporain, en particulier le terrorisme planétaire visant des États et leurs populations, représente une menace pour les droits de l'homme essentiels et fondamentaux dont jouissent nos sociétés; de réitèrer sa conviction que la lutte contre le terrorisme, qui est une des priorités de l'Union européenne et des États-Unis, ne peut être menée au détriment de valeurs établies, fondamentales et partagées par tous, telles que le respect des droits de l'homme et de l'État de droit;


13. te benadrukken dat het hedendaagse terrorisme, dat het gemunt heeft op staten en hun bevolkingen, een bedreiging vormt voor de wezenlijke en fundamentele mensenrechten die onze samenlevingen genieten, en opnieuw uiting te geven aan haar overtuiging dat de bestrijding van het terrorisme, die een van de prioriteiten van de Europese Unie en de Verenigde Staten is, niet mag worden gevoerd ten koste van gevestigde, fundamentele en door iedereen gedeelde waarden, zoals de ee ...[+++]

13. d'insister sur le fait que le terrorisme contemporain, en particulier le terrorisme planétaire visant des États et leurs populations, représente une menace pour les droits de l'homme essentiels et fondamentaux dont jouissent nos sociétés; de réitèrer sa conviction que la lutte contre le terrorisme, qui est une des priorités de l'Union européenne et des États-Unis, ne peut être menée au détriment de valeurs établies, fondamentales et partagées par tous, telles que le respect des droits de l'homme et de l'État de droit;


13. te benadrukken dat het hedendaagse terrorisme, dat het gemunt heeft op staten en hun bevolkingen, een bedreiging vormt voor de wezenlijke en fundamentele mensenrechten die onze samenlevingen genieten, en opnieuw uiting te geven aan haar overtuiging dat de bestrijding van het terrorisme, die een van de prioriteiten van de Europese Unie en de Verenigde Staten is, niet mag worden gevoerd ten koste van gevestigde, fundamentele en door iedereen gedeelde waarden, zoals de ee ...[+++]

13. d'insister sur le fait que le terrorisme contemporain, en particulier le terrorisme planétaire visant des États et leurs populations, représente une menace pour les droits de l'homme essentiels et fondamentaux dont jouissent nos sociétés; de réitèrer sa conviction que la lutte contre le terrorisme, qui est une des priorités de l'Union européenne et des États-Unis, ne peut être menée au détriment de valeurs établies, fondamentales et partagées par tous, telles que le respect des droits de l'homme et de l'État de droit;


Het akkoord gesloten tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten heeft als doel op een efficiënte manier terrorisme en transnationale criminaliteit te bestrijden om, zoals bepaald in de eerste overweging van het akkoord, hun respectieve democratische samenlevingen en hun gedeelde waarden te beschermen.

L'accord conclu par l'Union européenne et les États-Unis a pour objectifs de combattre efficacement le terrorisme et la criminalité transnationale afin, comme l'énonce le premier considérant de l'accord, de protéger leurs sociétés démocratiques respectives et les valeurs qui leurs sont communes.


In dit verband worden gedeelde waarden zoals vrijheid, rechtvaardigheid, tolerantie, solidariteit, die onze maatschappij tot een eenheid smeden, van groter belang dan ooit.

Dans un tel contexte, les valeurs communes qui lient entre elles nos sociétés, telles que la liberté, l'équité, la tolérance et la solidarité, deviennent plus importantes que jamais.


Ook het blijk geven van verantwoordelijkheidszin en het tonen van begrip en respect voor de gedeelde waarden die noodzakelijk zijn om de samenhang in de gemeenschap te waarborgen, zoals eerbied voor de democratische beginselen, hangen daarmee samen.

Cela suppose en outre de témoigner d'un sens des responsabilités et de démontrer que l'on comprend et que l'on respecte les valeurs communes qui sont nécessaires à la cohésion d'une collectivité, comme le respect des principes démocratiques.


De afgelopen jaren hebben de EU en Afrika een diepgaander, meer politiek partnerschap opgebouwd op basis van gedeelde waarden en belangen.

Ces dernières années, l’UE et l’Afrique ont mis sur pied un partenariat approfondi, plus politique, fondé sur des valeurs et des intérêts communs.


De strijd tegen het terrorisme, een van de prioriteiten van de Europese Unie en de Verenigde Staten, mag niet worden gevoerd ten koste van de gevestigde fundamentele en door iedereen gedeelde waarden, zoals de eerbied voor de mensenrechten en de rechtsstaat.

La lutte contre le terrorisme, qui est une des priorités de l'Union européenne et des États-Unis, ne peut être menée au détriment de valeurs établies, fondamentales et partagées par tous, telles que le respect des droits de l'homme et de l'État de droit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben op gedeelde waarden zoals' ->

Date index: 2022-07-12
w