Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beboeten
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Met boete straffen
Met geldboete straffen
Neventerm
Straffen

Vertaling van "hebben op straffen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beboeten | met boete straffen | met geldboete straffen

infliger une amende | punir d'une amende


Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copr ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation




Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er wordt een wijziging ingevoegd in artikel 37quater, § 2, van voornoemde wet. Hiermee wordt een procedure vastgesteld waardoor het mogelijk wordt de fysieke afhankelijkheid van de patiënten beter te meten en de verpleegkundigen die het meetinstrument (Katz schaal) duidelijk misbruikt hebben, te straffen.

Une modification est insérée à l'article 37quater, § 2, de la loi précitée, en vue d'instaurer une procédure qui permet de mieux mesurer la dépendance physique des patients et de sanctionner les infirmiers ayant manifestement fait un usage abusif de l'instrument de mesure (échelle de Katz).


­ eerste categorie : de misdrijven van invoer, de vervaardiging, het vervoer, het aanschaffen en het bezit van slaap- en verdovende middelen, alsmede de teelt van cannabisplanten voor persoonlijk gebruik, welke worden gestraft met de straffen bepaald in artikel 2 bis. Deze misdrijven worden gestraft met de straffen bepaald in artikel 2ter, 1º tot 3º, voor zover zij betrekking hebben op cannabis en worden gestraft met de straffen be ...[+++]

­ première catégorie : les délits d'importation, de fabrication, de transport, d'acquisition et de détention de substances soporifiques et stupéfiantes, ainsi que la culture de plants de cannabis à usage personnel, qui sont passibles des peines prévues à l'article 2 bis. Ces délits sont passibles des peines prévues à l'article 2ter, 1º et 3º, dans la mesure où ils concernent le cannabis et des peines prévues à l'article 2ter, 4º, dans la mesure où ils concernent le cannabis et qu'ils occasionnent des nuisances publiques.


­ eerste categorie : de misdrijven van invoer, de vervaardiging, het vervoer, het aanschaffen en het bezit van slaap- en verdovende middelen, alsmede de teelt van cannabisplanten voor persoonlijk gebruik, welke worden gestraft met de straffen bepaald in artikel 2 bis. Deze misdrijven worden gestraft met de straffen bepaald in artikel 2ter, 1º tot 3º, voor zover zij betrekking hebben op cannabis en worden gestraft met de straffen be ...[+++]

­ première catégorie : les délits d'importation, de fabrication, de transport, d'acquisition et de détention de substances soporifiques et stupéfiantes, ainsi que la culture de plants de cannabis à usage personnel, qui sont passibles des peines prévues à l'article 2 bis. Ces délits sont passibles des peines prévues à l'article 2ter, 1º et 3º, dans la mesure où ils concernent le cannabis et des peines prévues à l'article 2ter, 4º, dans la mesure où ils concernent le cannabis et qu'ils occasionnent des nuisances publiques.


« Art. 17. Onverminderd de toepassing van de straffen bepaald door het Strafwetboek, alsook, in voorkomend geval, de toepassing van tuchtstraffen, wordt gestraft met gevangenisstraf van een maand tot een jaar en met een geldboete van tweehon-derdvijftig euro tot vijfduizend euro of met een van die straffen alleen, hij die de artikelen 13, 14 of 15 van deze wet overtreedt door een esthetisch-heelkundige of esthetisch-geneeskundige ingreep uit te voeren zonder de voorafgaande inlichtingen te hebben verstrekt of zonder de minimumtermijn ...[+++]

« Art. 17. Sans préjudice de l'application des peines prévues par le Code pénal, ainsi que, s'il échet, de l'application de sanctions disciplinaires, celui qui, en infraction aux articles 13, 14 ou 15, accomplit un ou des actes relevant de la chirurgie esthétique ou de la médecine esthétique sans avoir fourni l'information préalable ou sans avoir respecté le délai minimum conformément à la présente loi est puni d'un emprisonnement d'un mois à un an et d'une amende de deux cent cinquante euros à cinq mille euros ou d'une de ces peines seulement».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Thans hebben echter slechts 18 lidstaten het besluit inzake de overbrenging van gevangenen, 14 lidstaten het besluit inzake proeftijd en alternatieve straffen en 12 het besluit inzake het Europees surveillancebevel omgezet (zie de bijlage voor de uitsplitsing per land).

Pour l'heure toutefois, seulement 18 États membres ont veillé à mettre en application la décision sur le transfert de prisonniers, 14 la décision sur la probation et les peines de substitution et 12 la Décision européenne de contrôle judiciaire (voir l’annexe contenant une ventilation par pays).


Het verslag onderzoekt de tenuitvoerlegging van drie afzonderlijke kaderbesluiten van de EU, die betrekking hebben op 1) de overbrenging van gevangenen, 2) proeftijd en alternatieve straffen, en het Europees surveillancebevel.

Le rapport examine la mise en œuvre de trois décisions-cadres distinctes de l’Union couvrant (1) le transfert de prisonniers, (2) la probation et les peines de substitution, ainsi que (3) la décision européenne de contrôle judiciaire.


Het doel ervan is lobbyen en pleiten voor het terugdringen van de toepassing van de doodstraf, voor moratoria op de toepassing en voor afschaffing ervan. Daarnaast betreft het projecten voor de bewustmaking van het publiek, in landen die de doodstraf nog kennen, door voorlichting, acties om de publieke opinie te beïnvloeden en studies over de mate waarin systemen voor de toepassing van de doodstraf aan internationale minimumnormen voldoen. Gesteund worden ook strategieën voor informatie over en ondersteuning voor alternatieve straffen, inspanningen om te garanderen dat terdoodveroordeelden toegang ...[+++]

Ces projets incluent des actions de lobbying et de sensibilisation en faveur d’une restriction de l’application de la peine de mort, d’un moratoire sur les exécutions et de l’abolition de la peine capitale, des actions de sensibilisation du public dans les pays qui maintiennent la peine de mort au moyen de projets destinés à éduquer le public, des actions de proximité visant à influencer l’opinion publique, des études destinées à évaluer la conformité des systèmes juridiques des États qui appliquent la peine de mort aux normes internationales minimales, des actions d’information et de soutien sur les stratégies en vue du remplacement de la peine de mort, telles que l’application de peines alternatives, des actions visant à garantir l’accès d ...[+++]


De Duitse delegatie benadrukte eveneens dat langeafstandsvervoer de verspreiding van ziekten in de hand kan werken, en dat de controles en de straffen daadwerkelijk economische gevolgen moeten hebben voor de vervoerders.

Elle a en outre souligné que le transport d'animaux sur de longues distances pouvait favoriser la propagation de maladies et que des mesures de contrôle et des sanctions devraient avoir une incidence économique réelle sur les sociétés de transport.


Hoofddoel van dit ontwerp-kaderbesluit is dat het verschijnsel racisme en vreemdelingenhaat door middel van een gemeenschappelijke strafrechtelijke benadering op EU-niveau wordt aangepakt, zodat dezelfde gedragingen in alle lidstaten strafbaar zijn en er doeltreffende, evenredige en afschrikkende straffen en sancties kunnen worden opgelegd aan natuurlijke personen en rechtspersonen die dergelijke strafbare feiten hebben gepleegd.

Le principal objectif de cette décision-cadre est de définir une approche pénale du phénomène de racisme et de xénophobie qui soit commune à l'UE pour faire en sorte que le même comportement constitue une infraction dans tous les États membres et que des peines effectives, proportionnées et dissuasives soient prévues à l'encontre des personnes physiques et morales qui ont commis de telles infractions.


eerste categorie: de misdrijven van invoer, de vervaardiging, het vervoer, bet aanschaffen en bet bezit van slaap- en verdovende middelen, alsmede de teelt van cannabisplanten voor persoonlijk gebruik, welke worden gestraft met de straffen bepaald in artikel 2 bis. Deze misdrijven worden gestraft met de straffen bepaald in artikel 2ter, 1º tot 3º voor zover zij betrekking hebben op cannabis en worden gestraft met de straffen bepaal ...[+++]

première catégorie : les délits d'importation, (fabrication, de transport, d'acquisition et de détention de substances soporifiques et stupéfiantes, ainsi que la culture de plants de cannabis à usage personnel, qui sont passibles des peines prévues à l'article 2bis. Ces délits sont passibles des peines prévues à l'article 2ter, 1º et 3º, dans la mesure où ils concernent le cannabis et des peines prévues à l'article 2ter, 4º, dans la mesure où ils concernent le cannabis et qu'ils occasionnent des nuisances publiques.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     beboeten     derogatie hebben     een derogatie hebben     empathie hebben voor het productieteam     met boete straffen     met geldboete straffen     straffen     hebben op straffen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben op straffen' ->

Date index: 2023-11-08
w