Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben opmerkelijke resultaten " (Nederlands → Frans) :

De politiecontroles die in samenwerking met de federale gerechtelijke politie van Bergen-Doornik en de naburige politiezones tijdens het Dour Festival werden uitgevoerd, hebben opmerkelijke resultaten opgeleverd wat de inbeslagneming van drugs en diverse verdovende middelen betreft.

Les contrôles de police menés en partenariat avec la police judiciaire fédérale de Mons-Tournai et les zones de police voisines durant le Festival de Dour ont apporté des résultats interpellants en matière de saisies de drogues et divers stupéfiants.


5. U zou er ook voor pleiten dat de projecten rond "duurzame voeding" die opgezet zijn en gecoördineerd worden door het Federaal Instituut voor Duurzame Ontwikkeling (FIDO), die tot doel hebben de voeding in de restaurants van het federale overheidspersoneel duurzamer te maken en die al tot enkele opmerkelijke resultaten hebben geleid, worden voortgezet en dat daarbij in de toekomst bijzondere aandacht besteed wordt aan de beperking van voedselverlies en voedselverspilling.

5. Vous alliez en outre plaider pour que, dans le cadre du projet "alimentation durable" initié et coordonné par l'Institut Fédéral pour le Développement durable (IFDD), qui vise à rendre l'alimentation plus durable dans les restaurants du personnel des autorités fédérales et qui a déjà abouti à quelques résultats remarquables, les efforts soient poursuivis, en portant, notamment, à l'avenir une attention particulière à la réduction du gaspillage et des pertes alimentaires.


Zo hebben wij optifed opgericht, het federaal efficiëntieprogramma dat wordt uitgevoerd door een team van ambtenaren en dat voortdurend op zoek is naar projecten die de kosten bij de overheidsdiensten kunnen drukken en de efficiëntie verhogen, initiatief dat reeds opmerkelijke resultaten boekt.

nous avons mis sur pied Optifed, le programme d’efficience fédéral mené par une équipe d’agents et qui est constamment à la recherche de projets visant à réduire les coûts des services publics et à accroître leur efficacité. Une initiative qui a déjà enregistré des résultats remarquables.


Enkele goede voorbeelden van resultaten zijn de diverse afgesloten administratieve samenwerkingsakkoorden die geleid hebben tot een vlottere identificatie en terugkeer (bijvoorbeeld. met de Democratische Republiek Congo, Guinea-Conakry, Vietnam en Ecuador), een opmerkelijke daling van het aantal abusieve asielaanvragen, en minder vastgestelde misbruiken van het statuut voor studenten door Chinezen.

Quelques bons exemples des résultats atteints sont : les différents accords administratifs de coopération conclus qui ont permis de faciliter l’identification et le retour (par exemple avec la République démocratique du Congo, la Guinée-Conakry, le Vietnam et l’Équateur), de faire baisser considérablement le nombre de demandes d’asile abusives et le nombre d’abus constatés du statut d’étudiant par les Chinois.


Vrijwillige inspanningen door de groep van luchthavenveiligheidsinstanties (GASR)[12] hebben opmerkelijke resultaten opgeleverd.

Des efforts volontaires de la part du groupe des régulateurs de la sécurité aéroportuaire (GASR)[12] ont donné des résultats remarquables.


De resultaten op het gebied van onderzoek, vaccinatie en preventie zijn opmerkelijk geweest, doch hebben helaas tegelijkertijd ook geleid tot minder steun voor basiszorgstelsels, ook wel horizontale stelsels genoemd.

Les résultats en matière de recherche, de vaccination, de prévention ont été remarquables mais l’effet pervers enregistré a été un affaiblissement de l’aide aux systèmes de santé de base, appelés aussi horizontaux.


De deelnemers aan de projecten hebben opmerkelijke resultaten behaald.

Les participants aux projets ont contribué à plusieurs réalisations remarquables.


Ik wilde met name uiting geven aan de voldoening van de Commissie juridische zaken over de aanpassing van deze landen aan het communautair acquis op het gebied van het vennootschapsrecht, de boekhoudvoorschriften, het douanerecht, de kapitaalbewegingen en meer in het algemeen over de opmerkelijke resultaten die alle landen hebben bereikt bij de omzetting van de communautaire wetgeving in hun nationaal recht.

Je tiens à dire que la commission juridique et du marché intérieur est satisfaite de voir ces pays s’aligner sur l’acquis communautaire dans les domaines du droit des entreprises, des règles comptables, de la législation douanière, des mouvements des capitaux et, plus généralement, des résultats remarquables obtenus en matière de transposition de la législation communautaire dans le droit national.


In tal van gevallen hebben de sociale partners reeds voor een constructieve benadering gekozen, wat tot enige opmerkelijke resultaten heeft geleid.

Dans un grand nombre de cas, les partenaires sociaux ont déjà adopté une démarche très constructive, qui a parfois donné de brillants résultats.


Als conclusie kan dus gesteld worden dat uit de eerste resultaten, die betrekking hebben op de eerste helft van 1997, een opmerkelijke vooruitgang wordt vastgesteld van de omzet op het niveau van de distributie van sierteeltproducten.

On peut donc affirmer en conclusion qu'il appert des premiers résultats relatifs au premier semestre de 1997, que le chiffre d'affaires au niveau de la distribution des produits issus des cultures ornementales a fortement augmenté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben opmerkelijke resultaten' ->

Date index: 2022-07-12
w