Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben opnieuw gepleit " (Nederlands → Frans) :

De Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa heeft de rechten van de LBGT-gemeenschap steeds opnieuw op de agenda gezet en gesteund door alle leden van dit Huis hebben wij gepleit voor de eerbiediging van hun mensenrechten – want dat is wat LGBT-rechten zijn – en wij zullen onze mond niet houden.

L’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe n’a cessé de mettre à l’ordre du jour les droits des personnes LGBT et, avec le soutien de tous les membres de cette Assemblée, nous avons appelé au respect de leurs droits humains - et les droits des LGBT ne sont pas autre chose - et nous ne resterons pas silencieux.


G. overwegende dat vertegenwoordigers van de Republika Srpska gedurende de recente verkiezingscampagne en opnieuw tijdens de afgelopen maanden hebben gepleit voor een referendum over de onafhankelijkheid in het geval dat de onderhandelingen over de toekomstige status van Kosovo zouden leiden tot juridische en territoriale afscheiding van Servië,

G. considérant que, durant la campagne électorale et, à nouveau, au cours des derniers mois, des représentants de la Republika Srpska ont appelé à un référendum sur l'indépendance au cas où les négociations sur le futur statut du Kosovo entraîneraient une séparation juridique et territoriale vis-à-vis de la Serbie,


14. maakt zich zorgen over de arrestatie van de twee advocaten Farshid Yadollahi en Omid Behrouzi die gevangenisstraffen hebben gekregen omdat zij betrokken waren bij de verdediging van Soefi's in Qom; maakt zich tevens zorgen over de veiligheid van Ayatollah Sayad Hossein Kazemeyni Boroujerdi die er jarenlang voor heeft gepleit om godsdienst los te koppelen van de politieke grondslag van de staat en die naar verluidt met meer dan 400 van zijn volgelingen opnieuw is gearre ...[+++]

14. fait part de son inquiétude face à l'arrestation des deux avocats, Farshid Yadollahi et Omid Behzouri, qui ont été condamnés à des peines de prison alors qu'ils plaidaient la cause de soufis à Qom; est également préoccupé par la sécurité de l'ayatollah Sayad Hossein Kazemeyni Boroujerdi, qui prône depuis des années la séparation de la religion et des fondements politiques de l'État et qui a fait l'objet d'une nouvelle arrestation, en même temps que plus de 400 de ses partisans, selon les informations disponibles;


14. maakt zich zorgen over de arrestatie van de twee juristen Farshid Yadollahi en Omid Behrouzi die gevangenisstraffen hebben gekregen omdat zij betrokken waren bij de verdediging van Soefi's in Qom; maakt zich tevens zorgen over de veiligheid van Ayatollah Sayad Hossein Kazemeyni Boroujerdi die er jarenlang voor heeft gepleit om godsdienst los te koppelen van de politieke grondslag van de staat en die naar verluidt met meer dan 400 van zijn volgelingen opnieuw is gearre ...[+++]

14. fait part de son inquiétude devant l'arrestation des deux avocats, Farshid Yadollahi et Omid Behzouri, qui ont été condamnés à des peines de prison alors qu'ils plaidaient la cause de soufis à Qom; est également préoccupé par la sécurité de l'ayatollah Sayad Hossein Kazemenyi Boroujerdi, qui prône depuis des années la séparation de la religion et des fondements politiques de l'État et qui a fait l'objet d'une nouvelle arrestation, en même temps que plus de 400 de ses partisans, selon les informations disponibles;


Het voorzitterschap en de Commissie hebben opnieuw gepleit voor het bijeenroepen van het toezichtcomité van de werkgroep voor regionale economische ontwikkeling.

La présidence et la Commission ont renouvelé leur appel en faveur d'une réunion aussi rapide que possible du comité de suivi du groupe de travail sur le développement économique régional.


Intussen is Duitsland vragende partij. De Kamers van Koophandel van Duisburg en Antwerpen, die samen 42 000 bedrijven vertegenwoordigen, hebben gepleit voor het opnieuw in gebruik nemen van het historische tracé.

Les Chambres de commerce de Duisburg et d'Anvers, qui représentent 42 000 entreprises, ont plaidé pour la remise en service du tracé historique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben opnieuw gepleit' ->

Date index: 2025-02-14
w