Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben overigens juridisch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De termen « bewijskracht » en « bewijswaarde » hebben overigens juridisch een identieke betekenis.

Les termes « force probante » et « valeur probante » ont du reste une signification identique sur le plan juridique.


De Akkoorden van Doornik II hebben dit juridische struikelblok overigens nooit uit de weg kunnen ruimen, ondanks de inspanningen van de respectieve delegaties om de gevolgen ervan op creatieve wijze te verminderen en op die manier zoveel mogelijk profijt te halen uit de vormen van grensoverschrijdende politiesamenwerking die werden toegekend door deze Akkoorden of die, toegekend door andere teksten, hierin worden versterkt.

Les Accords de Tournai II n'ont, par ailleurs, pas permis de surmonter cet écueil juridique, malgré les efforts des délégations respectives en vue de parvenir à en atténuer les conséquences de manière créative et de tirer ainsi un profit maximum des formes de coopération policière transfrontalière accordées par ces Accords ou qui, accordées par d'autres textes, y sont renforcées.


De incentives hebben overigens ook nog andere doelstellingen dan enkel het verhogen van de aantrekkingskracht van Brussel als internationaal en Europees juridisch centrum, zoals hierna zal blijken.

Ces stimulants ont d'ailleurs, ainsi qu'il apparaîtra ci-après, encore d'autres objectifs que d'augmenter purement et simplement l'attrait de Bruxelles comme centre juridique international et européen.


De incentives hebben overigens ook nog andere doelstellingen dan enkel het verhogen van de aantrekkingskracht van Brussel als internationaal en Europees juridisch centrum, zoals hierna zal blijken.

Ces stimulants ont d'ailleurs, ainsi qu'il apparaîtra ci-après, encore d'autres objectifs que d'augmenter purement et simplement l'attrait de Bruxelles comme centre juridique international et européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij diverse van deze beroepen behoort de juridische raadgeving niet tot hun wettelijke opdracht, en overigens hebben meerdere van deze beroepsbeoefenaars helemaal geen juridische opleiding, vergelijkbaar met deze van de advocaten, genoten.

Pour plusieurs de ces professionnels, les conseils juridiques ne relèvent pas de leur mission légale et en outre, plusieurs d'entre eux n'ont absolument pas reçu de formation juridique comparable à celle des avocats.


Bij diverse van deze beroepen behoort de juridische raadgeving niet tot hun wettelijke opdracht, en overigens hebben meerdere van deze beroepsbeoefenaars helemaal geen juridische opleiding, vergelijkbaar met deze van de advocaten, genoten.

Pour plusieurs de ces professionnels, les conseils juridiques ne relèvent pas de leur mission légale et en outre, plusieurs d'entre eux n'ont absolument pas reçu de formation juridique comparable à celle des avocats.


De voormelde collectieve arbeidsovereenkomsten, die alleen in de privésector van toepassing zijn, zijn overigens juridische instrumenten waarop de wetgever geen vat heeft en die niet zouden kunnen worden aangevoerd om te verantwoorden dat aan de werknemers het beschermingstelsel van de bestreden wet wordt geweigerd, terwijl die wet tot doel heeft discriminaties in de arbeidsbetrekkingen te bestrijden, met name die welke betrekking hebben op de toegang tot arbeid, de arbeidsvoorwaarden en de beloning, alsook op de praktijken inzake de ...[+++]

Par ailleurs, les conventions collectives de travail précitées, qui ne s'appliquent que dans le secteur privé, sont des instruments juridiques dont le législateur n'a pas la maîtrise et qui ne pourraient être invoqués pour justifier de refuser aux travailleurs le régime de protection de la loi attaquée alors qu'elle se donne pour objet de lutter contre les discriminations dans la relation de travail, notamment celles qui concernent l'accès à l'emploi, les conditions de travail et la rémunération, ainsi que les pratiques en matière de rupture (article 5, § 2).


Overigens heeft Italië, ondanks het juridische probleem dat we nog niet hebben kunnen oplossen (hetgeen iedereen op vrijwillige basis mag doen), bij mijn weten reeds 125 personen vrijwillig gehervestigd. Het probleem wordt dus deels opgelost dankzij de inspanningen van de lidstaten, waarvoor mijn respect.

Par ailleurs, malgré le fait que nous soyons confrontés à un problème juridique que nous n’avons pas encore été capable de régler – n’importe qui est libre d’agir sur initiative propre –, autant que je sache, l’Italie a déjà réinstallé volontairement 125 personnes, ce qui signifie que ce problème est, après tout, déjà en passe d’être partiellement résolu, grâce aux efforts sincères des États membres.


Dat de gepubliceerde ratings die kunnen worden gebruikt in de Gemeenschap, moeten worden opgesteld door bureaus die een juridische vestiging hebben in de Gemeenschap en bijgevolg onderworpen zijn aan de Europese regelgeving, vormt overigens een goed uitgangspunt.

Par ailleurs, le principe que les notes publiées et utilisables dans la Communauté doivent être effectivement élaborées par des agences ayant une implantation juridique dans la Communauté et, de ce fait, soumises à la réglementation européenne, est bon.


(24) Overigens hebben de Waalse autoriteiten, in het kader van het tot België gerichte bevel, zich via hun juridische adviseurs tot de juridische adviseurs van de groep Beaulieu gericht om de informatie te vergaren die nodig was om in te gaan op het bevel.

(24) Par ailleurs, les autorités wallonnes, dans le cadre de l'injonction qui a été adressée à la Belgique, se sont adressées par l'intermédiaire de leur conseil juridique au conseil juridique du groupe Beaulieu afin de recueillir des informations pour répondre à l'injonction.




D'autres ont cherché : hebben overigens juridisch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben overigens juridisch' ->

Date index: 2021-05-21
w