Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kosten van verder vervoer vanaf de f.o.b.-plaats

Traduction de «hebben plaats vanaf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.


kosten van verder vervoer vanaf de f.o.b.-plaats

coûts de transport au-delà de la position f.o.b.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De uitwisselingen tussen de voortrekkerslanden en de lidstaten van de Europese Unie hebben plaats vanaf september 2017.

Les échanges entre les pays précurseurs et les pays membres de l'Union européenne ont lieu à partir de septembre 2017.


Het verzoek moet in elk geval hebben plaats gehad binnen de normale verjaringstermijn te rekenen vanaf de datum van indiening van de klacht of van het verzoekschrift zoals bedoeld in artikel 18.

La demande doit en tout cas avoir été introduite dans le délai de prescription normal à compter de la date du dépôt de la plainte ou de l'introduction de la requête visées à l'article 18.


Het verzoek moet in elk geval hebben plaats gehad binnen de normale verjaringstermijn te rekenen vanaf de datum van indiening van de klacht of van het verzoekschrift zoals bedoeld in artikel 19 van deze wet.

La demande doit en tout cas avoir été introduite dans le délai de prescription normal à compter de la date du dépôt de la plainte ou de l'introduction de la requête visées à l'article 19.


Het verzoek moet in elk geval hebben plaats gehad binnen de normale verjaringstermijn te rekenen vanaf de datum van indiening van de klacht of het verzoekschrift waarover artikel 18 handelt.

La demande doit en tout cas avoir été introduite dans le délai de prescription normal à compter de la date du dépôt de la plainte ou de l'introduction de la requête visées à l'article 18.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verzoek moet in elk geval hebben plaats gehad binnen de normale verjaringstermijn te rekenen vanaf de datum van indiening van de klacht of van het verzoekschrift zoals bedoeld in artikel 18.

La demande doit en tout cas avoir été introduite dans le délai de prescription normal à compter de la date du dépôt de la plainte ou de l'introduction de la requête visées à l'article 18.


Het verzoek moet in elk geval hebben plaats gehad binnen de normale verjaringstermijn te rekenen vanaf de datum van indiening van de klacht of het verzoekschrift waarover artikel 18 handelt.

La demande doit en tout cas avoir été introduite dans le délai de prescription normal à compter de la date du dépôt de la plainte ou de l'introduction de la requête visées à l'article 18.


Gelieve als onderwerp van de mail enkel "Beleidsplan" te vermelden. - raadsheer in het Hof van Cassatie : 1 (vanaf 1 september 2016) In toepassing van artikel 43quater van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, dient deze plaats te worden voorzien door een benoeming van een kandidaat die door zijn diploma bewijst de examens van doctor, licentiaat of master in de rechten in het Frans te hebben afgelegd.

- conseiller à la Cour de cassation : 1 (à partir du 1 septembre 2016) En application de l'article 43quater de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, cette place vacante doit être pourvue par la nomination d'un candidat qui justifie par son diplôme avoir subi les examens de docteur, licencié ou maître en droit. en langue française.


- advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie : 1 (vanaf 1 juli 2016) In toepassing van artikel 43quater van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, d dient deze plaats te worden voorzien door een benoeming van een kandidaat die door zijn diploma bewijst de examens van doctor, licentiaat of master in de rechten in het Frans te hebben afgelegd.

- avocat général près la Cour de cassation : 1 (à partir du 1 juillet 2016) En application de l'article 43quater de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, cette place vacante doit être pourvue par la nomination d'un candidat qui justifie par son diplôme avoir subi les examens de docteur, licencié ou maître en droit en langue française.


Art. 3. In artikel 4, § 2, van hetzelfde besluit wordt in de plaats van 5°, vernietigd door arrest nr 233.920 van 25 februari 2016 van de Raad van State, een 5° ingevoegd, luidende : "5° een vergelijking van de oude kostprijsstructuur met de nieuwe kostprijsstructuur, overeenkomstig bijlage I van dit besluit, de datum en de kopie van de laatse beslissing van de prijsvaststelling of prijsverhoging en de verkochte hoeveelheden in België gedurende het jaar of de jaren voorafgaand aan de laatste prijsvaststelling of prijsverhoging; " Art. 4. In hetzelfde besluit wordt, in de plaats van artikel 10, vernietigd door arrest nr 233.920 van 25 f ...[+++]

Art. 3. A l'article 4, § 2, du même arrêté, à la place du 5°, annulé par l'arrêt n° 233.920 du 25 février 2016 du Conseil d'Etat, il est inséré un 5° rédigé comme suit : « 5° une comparaison de l'ancienne structure du prix de revient avec la nouvelle structure du prix de revient, conformément à l'annexe I du présent arrêté, la date et la copie de la dernière décision de fixation de prix ou de hausse de prix et les quantités vendues en Belgique au cours de l'année ou des années précédant la date de la dernière fixation de prix ou de hausse de prix; » Art. 4. Dans le même arrêté, à la place de l'article 10, annulé par l'arrêt n° 233.920 ...[+++]


Het bericht tot kennisgeving dat vanaf de inwerkingtreding van de wet naar de buitenlandse overtreders zal worden verstuurd, in de plaats van een afschrift van het proces-verbaal, zal geleidelijk aan worden vertaald in de taal van alle landen die de richtlijn ondertekend hebben.

La lettre de notification qui sera envoyée, dès l'entrée en vigueur de la loi, aux contrevenants étrangers en lieu et place de la copie du procès-verbal, sera progressivement traduite dans la langue de l'ensemble des pays signataires de la Directive.




D'autres ont cherché : hebben plaats vanaf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben plaats vanaf' ->

Date index: 2022-12-11
w