Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben plaatsgevonden sinds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verklaring dat de verrichtingen werkelijk hebben plaatsgevonden

certificat attestant la réalité des opérations


de door de gemachtigde verrichte handeling wordt geacht niet te hebben plaatsgevonden

acte du mandataire réputé non avenu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Hoeveel vervolgingen wegens genitale verminking hebben plaatsgevonden sinds de wet in 2001 van kracht werd?

1. Combien de poursuites pour mutilations génitales ont-elles été engagées depuis l'entrée en vigueur de la loi en 2001?


Ik denk dat die uitnodiging gemotiveerd wordt door de sociaal-economische hervormingen die in België hebben plaatsgevonden sinds vorig jaar, alsook de rol van ons land in Europa en onze traditie, als stichtend lid, van verdediger van de Europese waarden.

Je pense que les réformes socio-économiques qui ont lieu en Belgique depuis l'année dernière ont motivé cette invitation, sans oublier la place qu'occupe notre pays en Europe et sa tradition de défenseur des valeurs européennes en tant que membre fondateur.


14. herhaalt nogmaals zijn oproep een onafhankelijke commissie in het leven te roepen die snel en volledig operationeel is en die de schendingen van de mensenrechten onderzoekt welke hebben plaatsgevonden sinds het begin van de demonstraties, zulks in nauwe samenwerking met en onder toezicht van het internationale adviespanel van de Raad van Europa;

14. réitère sa demande de mise en place d'une commission indépendante, qui soit rapidement et pleinement opérationnelle, chargée d'enquêter sur les violations des droits de l'homme qui ont eu lieu depuis le début des manifestations, en étroite collaboration avec le groupe consultatif international du Conseil de l'Europe et sous la surveillance de celui‑ci;


J. overwegende dat er in 2012 overal in Egypte meer dan 3 400 sociaal-economische protestacties, veelal stakingen en bezettingen, hebben plaatsgevonden; overwegende dat dit bijna vijf keer zo veel is als in ieder eerder jaar van de 21e eeuw; overwegende dat meer dan tweederde van deze protesten hebben plaatsgevonden sinds Morsi op 30 juni als president werd geïnstalleerd;

J. considérant qu'en 2012, plus de 3 400 manifestations de protestation sur des questions économiques et sociales, pour la plupart des grèves et des sit-in, se sont déroulées en Égypte; considérant que ce chiffre est presque cinq fois plus élevé qu'au cours de toutes les autres années du 21e siècle; considérant que plus des deux tiers de ces manifestations se sont déroulées après l'entrée en fonction de Mohamed Morsi le 30 juin;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
191. verzoekt de Commissie de rol en de doelstellingen van het CRIS te definiëren, daar er geen aanpassingen op dit vlak hebben plaatsgevonden sinds het systeem in 2002 operationeel is geworden, ondanks de talloze inhoudelijke veranderingen van het systeem;

191. appelle la Commission à définir le rôle et les objectifs du CRIS, qui n'ont pas été mis à jour depuis que le système est devenu opérationnel, en 2002, en dépit des nombreux changements apportés à son contenu;


1. Hoeveel valse bommeldingen hebben er sinds 2010 in ons land plaatsgevonden?

1. Disposez-vous du nombre de fausses alertes à la bombe faites dans notre pays depuis 2010?


2. Hoeveel kapitaalverminderingen hebben er sinds 2004 plaatsgevonden om de aandeelhouders te vergoeden ?

2. A combien de reprises des réductions de capital ont-elles eu lieu afin de rétribuer les actionnaires depuis 2004?


1. Wat de toxiciteit betreft van nanolevensmiddelen, hebben er sinds 2010 al talrijke wetenschappelijke activiteiten plaatsgevonden om de kennis over nanodeeltjes in levensmiddelen te ontwikkelen, net als methoden om de risico's te evalueren, zowel op Europees als op Belgisch niveau.

1. Concernant la toxicité des nano-aliments, de nombreuses activités scientifiques se sont déroulées depuis 2010 en vue de développer les connaissances sur les nano-particules dans les aliments, de même que des méthodologies d'évaluation des risques, tant au niveau européen qu'au niveau belge.


Deze keuze lijkt te stroken met de stemmingen die hebben plaatsgevonden sinds het Gebhardt/Harbour-compromis over de dienstenrichtlijn, en met name sinds het Rapkay/Hokmark-compromis over het verslag-Rapkay.

Ce choix apparaît conforme aux votes du Parlement européen depuis le compromis Gebhardt/Harbour concernant la directive sur les services, et plus récemment depuis le compromis Rapkay/Hokmark sur le rapport Rapkay.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, de ontwerprichtlijn inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen komt in tweede lezing voor ons Parlement, terwijl de gebeurtenissen die hebben plaatsgevonden sinds de eerste lezing de angst die we toen tot uitdrukking hebben gebracht alleen maar versterkt hebben.

- Monsieur le Président, le projet de directive relatif aux procédures d'autorisation d'organismes génétiquement modifiés revient en seconde lecture devant notre Assemblée, alors que les événements survenus depuis la première lecture n'ont fait que renforcer les craintes que nous avions alors exprimées.




Anderen hebben gezocht naar : hebben plaatsgevonden sinds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben plaatsgevonden sinds' ->

Date index: 2022-05-01
w