Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben precies dezelfde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zaken .../... die hetzelfde voorwerp hebben of die dezelfde vraag van uitlegging dan wel de geldigheid van dezelfde handeling betreffen

affaires ayant le même objet,soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor een andere spreker is het de kiezer die beslist : de leden van kleine fracties hebben precies dezelfde mogelijkheden als de andere senatoren om teksten te amenderen en te bespreken en het feit dat zij geen stemrecht hebben is in deze regeling alleen maar logisch.

Pour un autre intervenant, c'est l'électeur qui décide : les membres des « petits groupes » ont exactement les mêmes possibilités que les autres sénateurs pour amender et discuter les textes, et le fait qu'ils n'aient pas le droit de vote est dans la logique du système.


Sedert 1 februari 2003 hebben homokoppels die gekozen hebben voor een geregistreerd partnerschap precies dezelfde rechten als gehuwde koppels, ook wat adoptie betreft.

Depuis le 1 février 2003, les couples homosexuels engagés dans un partenariat enregistré ont exactement les mêmes droits que les couples mariés, y compris en matière d'adoption.


Zo zal een werknemer die bijvoorbeeld in januari 2005 met pensioen gaat, precies dezelfde loopbaan hebben — en dus hetzelfde pensioenbedrag krijgen — als een werknemer die zijn beroepsactiviteiten in december van datzelfde jaar stopzet (bij gelijkheid van alle andere parameters).

En effet, toutes autres choses étant égales par ailleurs, un travailleur qui a pris sa pension en janvier 2005 par exemple bénéficiera exactement de la même carrière — et donc du même montant de pension — qu'un travailleur qui cessera ses activités en décembre de la même année.


Precies op grond van dit artikel is de Europese Commissie momenteel bezig een aantal anti-discriminatierichtlijnen uit te werken (cf. supra) welke betrekking hebben op dezelfde terreinen als die welke door het wetsvoorstel worden bestreken.

C'est précisément sur la base de cet article 13 que la Commission européenne est actuellement occupée à finaliser un certain nombre de directives antidiscriminatoires qui abordent des points similaires à ceux traités par le projet de loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de toekomst zal de Senaat de institutionele evolutie van ons land mede bepalen aangezien hij op dat vlak precies dezelfde bevoegdheden als de Kamer van volksvertegenwoordigers zal hebben.

Demain, le Sénat pourra codéterminer l'évolution institutionnelle de notre pays puisqu'il aura en ce domaine exactement les mêmes pouvoirs que la Chambre des représentants.


Dus al deze landen hebben precies dezelfde rechten en verplichtingen.

Tous ces pays ont donc exactement les mêmes droits et obligations.


Minderheidsaandeelhouders in beursgenoteerde staatsbedrijven hebben precies dezelfde rechten als minderheidsaandeelhouders in particuliere ondernemingen.

Les actionnaires minoritaires des entreprises publiques cotés en Bourse ont exactement les mêmes droits que les actionnaires minoritaires des entreprises privées.


We betreuren het intussen wel dat de door onze fractie ingediende voorstellen niet zijn aanvaard, en dat geldt vooral voor die voorstellen waarin werd gesuggereerd dat belangenvertegenwoordigers niet alleen verplicht zouden moeten worden zich te laten registreren, maar dat ze ook de plicht zouden moeten hebben op te geven hoeveel ze voor hun activiteiten hebben uitgegeven. Ze zouden dan ook – en vooral – verplicht worden aan te geven hoeveel ze in het kader van belangenvertegenwoordiging hebben uitgegeven aan afgevaardigden van het Europees Parlement, op precies dezelfde ...[+++]wijze als deze afgevaardigden dat zelf verplicht zijn aan te geven in hun financiële verklaringen.

Toutefois, nous ne pouvons que regretter que les propositions présentées par notre groupe n'aient pas été adoptées, en particulier celles visant à obliger les représentants d'intérêts, non pas seulement à s'enregistrer, mais aussi à faire état de leurs dépenses, notamment en communiquant les mêmes informations en matière de dépenses de représentation d'intérêt encourues pour les députés européens que celles que ces derniers sont tenus de faire figurer dans leur déclaration d'intérêts financiers.


Ik heb met belangstelling nota genomen van het feit dat de Raad en het Oostenrijks voorzitterschap precies dezelfde criteria zullen aanleggen en dezelfde belangstelling zullen hebben voor het Europees perspectief van Servië en Montenegro als voor dat van Kroatië.

J’ai noté avec grand intérêt que le Conseil et la présidence autrichienne appliqueront exactement les mêmes critères à la Serbie-et-Monténégro qu’à la Croatie, et manifesteront un intérêt identique pour les perspectives d’adhésion offertes à ces deux pays.


Tot slot hebben beide zijden van de Atlantische Oceaan op precies dezelfde manier en met dezelfde mate van betrokkenheid gereageerd op de recente ramp in Azië.

Enfin, des deux côtés de l’Atlantique, on a réagi exactement de la même façon et avec le même degré d’engagement à propos de la récente catastrophe survenue en Asie.




D'autres ont cherché : hebben precies dezelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben precies dezelfde' ->

Date index: 2023-02-11
w