Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Toegang hebben
Toegang tot verzendingstarieven hebben

Vertaling van "hebben rechtstreeks toegang " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

période d'accès au parcours


toegang tot verzendingstarieven hebben

avoir accès aux tarifs d'expédition


Verdrag van Marrakesh tot bevordering van de toegang tot gepubliceerde werken voor personen die blind zijn, visueel gehandicapt of anderszins een leeshandicap hebben

Traité de Marrakech visant à faciliter l'accès des aveugles, des déficients visuels et des personnes ayant d'autres difficultés de lecture des textes imprimés aux œuvres publiées | Traité de Marrakech [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europees hoofdaanklager, de plaatsvervangend Europees hoofdaanklagers, andere Europese aanklagers en de gedelegeerd Europese aanklagers hebben rechtstreeks toegang tot het register en de index.

Le chef du Parquet européen, ses adjoints, les autres procureurs européens et les procureurs européens délégués ont un accès direct au registre et à l’index.


De Minister-President en de Vice-Minister-Presidenten hebben rechtstreeks toegang tot de boekhouding van alle vastleggingen en vereffeningen.

Le Ministre-Président et les Vice-Présidents ont un accès direct à la comptabilité de l'ensemble des engagements et des liquidations.


Wat de slachthuizen betreft, zij hebben rechtstreeks toegang tot HorseID om de datum van slachting van de paardachtige in te voeren.

En ce qui concerne les abattoirs, ils ont un accès direct à HorseID pour encoder la date d'abattage de l'équidé.


De burgers zullen immers rechtstreeks toegang hebben tot een beveiligd identiteitsdocument met een normale geldigheidsduur.

En effet, les citoyens auront directement accès à un document d'identité sécurisé avec une durée de validité normale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds 8 juni 2016 hebben de treinreizigers in het station Brussels Airport opnieuw rechtstreeks toegang tot de vertrekhal van de luchthaven. 1. De trein blijft een van de snelste en gemakkelijkste manieren om de luchthaven van Zaventem te bereiken.

Depuis le 8 juin 2016, les clients utilisant le train peuvent de nouveau accéder directement au hall des départs de Brussels Airport. 1. Le train reste l'un des moyens les plus rapides et faciles de rejoindre l'aéroport de Zaventem.


Voortaan hebben de lokale politiezones voor het vervullen van hun opdrachten rechtstreeks toegang tot de Sidisapplicatie van de FOD Justitie.

Dorénavant, les zones de police locales disposent toutes d'un accès direct à l'application SIDIS du SPF Justice afin de remplir cette mission.


Dit advies wordt gemotiveerd als volgt: Artikel 5 van het Samenwerkingsakkoord bepaalt het volgende: "De gewesten en de federale overheid hebben rechtstreeks en kosteloos toegang tot de databanken van het Agentschap.

Cet avis est motivé comme suivant: L'article 5 de l'Accord de Coopération stipule que "les régions et l'autorité fédérale ont un accès direct et gratuit aux banques de données de l'Agence.


4. De lidstaten handhaven in de regelgeving geen restricties die beletten dat eindgebruikers in een bepaalde lidstaat via spraaktelefonie of SMS rechtstreeks toegang hebben tot de telefooninlichtingendienst in een andere lidstaat en nemen maatregelen om deze toegang overeenkomstig artikel 28 te garanderen.

4. Les États membres lèvent toute restriction réglementaire empêchant les utilisateurs finals d’un État membre d’accéder directement au service de renseignements téléphoniques d’un autre État membre par appel vocal ou par SMS, et prennent les mesures nécessaires pour garantir cet accès conformément à l’article 28.


FR en PL hebben de Commissie laten weten dat zij dergelijke informatie via de Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken meedelen, omdat hun centrale autoriteiten niet rechtstreeks toegang tot afschriften van uitspraken hebben.

La France et la Pologne ont indiqué à la Commission qu’elles transmettaient bien ces informations, mais en empruntant les canaux prévus par la convention d’entraide judiciaire, puisque leurs autorités centrales n’ont pas directement accès aux copies des décisions de justice.


4. De lidstaten handhaven in de regelgeving geen restricties die beletten dat eindgebruikers in een bepaalde lidstaat via spraaktelefonie of SMS rechtstreeks toegang hebben tot de telefooninlichtingendienst in een andere lidstaat en nemen maatregelen om deze toegang overeenkomstig artikel 28 te garanderen.

4. Les États membres lèvent toute restriction réglementaire empêchant les utilisateurs finals d’un État membre d’accéder directement au service de renseignements téléphoniques d’un autre État membre par appel vocal ou par SMS, et prennent les mesures nécessaires pour garantir cet accès conformément à l’article 28.




Anderen hebben gezocht naar : toegang hebben     toegang tot verzendingstarieven hebben     hebben rechtstreeks toegang     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben rechtstreeks toegang' ->

Date index: 2023-02-28
w