Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben slechts ingeschat in hoeverre » (Néerlandais → Français) :

Veel lidstaten hebben niet gezocht naar de meest geschikte en rendabele methoden om hun water in een „goede toestand” te brengen en de bestaande tekortkomingen te overwinnen, maar hebben slechts ingeschat in hoeverre reeds bestaande maatregelen zouden bijdragen aan het bereiken van de milieudoelstellingen van de kaderrichtlijn water.

Au lieu de concevoir les mesures les plus appropriées et les plus efficaces au regard des coûts pour atteindre le «bon état» des eaux, et combler ainsi l'écart de performance persistant, de nombreux États membres se sont souvent limités à estimer le degré de contribution des mesures existantes à la réalisation des objectifs environnementaux de la DCE.


Het RIIA kwam onder meer tot deze bevindingen: - de cybersecurityrisico's worden in de nucleaire industrie over het algemeen slecht ingeschat; - de nucleaire industrie zou hier minder ervaring mee hebben dan de meeste andere sectoren, en zou pas laattijdig IT-tools in gebruik hebben genomen; - de meeste centrales werden ontworpen in een tijd waarin er nog geen cybersecurityrisico's bestonden, en hun ontwerp zelf zou onveilig zijn ...[+++]

Quelques constatations selon le RIIA: - la perception du risque informatique serait en général faible dans l'industrie nucléaire; - l'industrie nucléaire possèderait moins d'expérience en la matière que la plupart des autres secteurs. L'adoption des instruments informatiques aurait été tardive; - la plupart des centrales ont été conçues à une époque où le risque informatique n'existait pas. Elles seraient "insécures par design"; - le souci de maintenir le secret entraînerait une carence en diffusion des expériences liées à des attaques; - dans de nombreux cas, la formation du personnel des centrales nucléaires serait insuffisante. Il ...[+++]


Dragen de « rating agencies » (ratingbureaus) geen groot deel van de verantwoordelijkheid voor de verkoop van die producten omdat ze de risico's van die hypercomplexe producten slecht hebben ingeschat ?

Les « rating agencies » (agences de notation) ne portent-elles pas une grande partie des responsabilités dans la vente de ces produits en ayant mal apprécié les risques inhérents à ces produits hypercomplexes ?


Dragen de « rating agencies » (ratingbureaus) geen groot deel van de verantwoordelijkheid voor de verkoop van die producten omdat ze de risico's van die hypercomplexe producten slecht hebben ingeschat ?

Les « rating agencies » (agences de notation) ne portent-elles pas une grande partie des responsabilités dans la vente de ces produits en ayant mal apprécié les risques inhérents à ces produits hypercomplexes ?


Het evaluatierapport wordt openbaar gemaakt en er blijkt duidelijk uit in hoeverre de verschillende lidstaten erin zijn geslaagd deze verordening toe te passen en op welke punten ze goed hebben gepresteerd en op welke slecht.

Ce rapport est publié et indique clairement l'ampleur des résultats, bons ou mauvais, enregistrés par les divers États membres dans l'application du présent règlement.


16. neemt kennis van de budgettaire beperkingen die ten aanzien van de begroting 2004 te verwachten zijn, daar er sinds 1999 nieuwe behoeften zijn ontstaan en de stijging van het aantal programma's dat via de medebeslissingsprocedure wordt vastgesteld de begrotingsbesluiten minder flexibel maakt; herhaalt derhalve zijn opvatting dat nieuwe politieke behoeften slechts in zeer geringe mate kunnen worden gefinancierd onder de bestaande plafonds in de financiële vooruitzichten; verzoekt de Commissie om een overzicht te geven van de fina ...[+++]

16. prend acte des contraintes budgétaires susceptibles de peser sur le budget 2004, dans la mesure où de nouveaux besoins sont apparus depuis 1999 et où l'augmentation du nombre de programmes adoptés dans le cadre de la procédure de codécision permet moins de flexibilité aux décisions budgétaires; réaffirme donc son opinion selon laquelle les nouvelles exigences politiques ne peuvent être couvertes que dans une mesure fort limitée dans le cadre des plafonds actuels des perspectives financières; demande à la Commission de livrer un aperçu de la programmation financière dans les rubriques 3 et 4 depuis 1999, en indiquant dans quelle mes ...[+++]


Nu heeft de Commissie onderzocht in hoeverre de lidstaten deze richtlijn hebben omgezet. In haar verslag merkt mevrouw Damião terecht op dat de Commissie in haar eigen verslag slechts de balans opmaakt van de technische en wettelijke omzetting van de richtlijn, maar niet beoordeelt of de richtlijn zwangere vrouwen en vrouwen die bevallen zijn, concreet een betere positi ...[+++]

La Commission vient de passer en revue l'application de cette directive dans les États membres et le rapport de Mme Damião souligne très justement que le rapport de la Commission se limite à faire un relevé technique et factuel de l'application de la directive sans évaluer dans quelle mesure elle offre concrètement aux femmes enceintes ou aux femmes qui viennent d'accoucher de meilleures conditions.


In hoeverre kunnen de paritaire comités voor de horeca/zelfstandige kleinhandel bevoegd zijn voor een VZW die slechts op bijkomstige wijze een commerciële activiteit kan hebben ?

Dans quelle mesure les commissions paritaires pour les secteurs de l'Horeca et des petits détaillants indépendants sont-elles compétentes pour une A.S.B.L. qui n'exerce une activité commerciale qu'à titre complémentaire ?


Volgens The Times zouden de tien Franse soldaten die in die regio in augustus 2008 gedood werden, het risico van hun missie slecht ingeschat hebben omdat de Italianen hen niet op de hoogte gebracht hadden dat ze de talibanbetaalden om de vrede in de regio te bewaren.

Selon The Times, les dix soldats français tués dans une embuscade dans cette région en août 2008 avaient mal évalué le risque de leur mission parce que les Italiens ne les avaient pas avertis qu'ils payaient les talibans pour maintenir la région en paix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben slechts ingeschat in hoeverre' ->

Date index: 2023-07-05
w