Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben sommige recente " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sommige recente voorbeelden van denial of service attacks en virusaanvallen blijken grote financiële schade te hebben aangericht.

On rapporte que certains exemples récents de refus de service et d'attaques de virus auraient causé d'importants préjudices financiers.


Dat één land wel of niet overgaat tot hervormingen, heeft gevolgen voor de prestaties van alle andere, zoals de recente gebeurtenissen hebben laten zien. Bovendien hebben de crisis en de druk op de overheidsuitgaven het voor sommige lidstaten moeilijker gemaakt om voldoende geld uit te trekken voor de basisinfrastructuur op het gebied van vervoer en energie die nodig is om hun eigen economie te ontwikkelen en volop mee te kunnen draaien op de interne markt.

Les réformes, ou leur absence, dans un pays affectent la performance de tous les autres, comme l’ont montré les événements récents. En outre, en raison de la crise et des contraintes sévères qu’elle a fait peser sur les dépenses publiques, il est plus difficile pour les États membres de fournir des financements suffisants aux infrastructures essentielles dont ils ont besoin dans des secteurs comme les transports et l’énergie, non seulement pour développer leurs propres économies, mais aussi pour les aider à participer pleinement au marché intérieur.


De recente dringende maatregelen zullen ernstige sociale en economische gevolgen hebben in sommige regio's in Spanje en Portugal.

Les récentes mesures d'urgence auront des conséquences sociales et économiques importantes dans certaines régions espagnoles et portugaises.


Frans Timmermans, eerste vicevoorzitter van de Commissie, zei daarover: "De recente terroristische aanslagen hebben aangetoond hoe sommige jonge Europeanen ten prooi zijn gevallen aan een ideologie die dood en verderf zaait, waardoor zij hebben gebroken met hun eigen familie en vrienden en zij zich tegen hun eigen samenleving hebben gekeerd.

M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a déclaré à ce propos: «Les récentes attaques terroristes ont montré comment certains jeunes Européens sont tombés dans le piège d'une idéologie prônant la mort et la destruction, jusqu'à rompre les liens avec leur famille et leurs amis et à se retourner contre leur société.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit recente rapporten blijkt dat het fonds diverse gebreken vertoont en wegens corruptie en omkopingsproblemen in verband met het fonds hebben sommige lidstaten hun betalingen eraan stopgezet.

De récents articles de presse font état de manquements graves au sein du fonds et, en raison de problèmes de fraude et de corruption, certains États membres ont suspendu leur contribution au Fonds.


Hoewel sommige exploitanten recent tariefplannen hebben ingevoerd als gevolg waarvan de klant gunstiger voorwaarden en iets lagere prijzen worden geboden, is de verhouding tussen kosten en tarieven nog steeds veel groter dan zij op volledig concurrerende markten zou zijn.

Même si certains opérateurs ont récemment introduit des plans tarifaires offrant aux clients des conditions plus favorables et des prix légèrement plus bas, il n’en demeure pas moins que, manifestement, la relation entre les coûts et les prix est éloignée de celle qui prévaudrait dans des marchés concurrentiels.


Zoals de rapporteur in zijn toespraak benadrukte, hebben de recente gebeurtenissen in het Middellandse Zeegebied opnieuw de problemen en de grote druk aan het licht gebracht waaronder sommige lidstaten te lijden hebben.

Comme le rapporteur l’a souligné dans son intervention, les récents événements qui ont eu lieu en Méditerranée ont encore une fois mis en évidence les problèmes et les pressions énormes auxquels sont confrontés certains États membres.


Zoals de rapporteur in zijn toespraak benadrukte, hebben de recente gebeurtenissen in het Middellandse Zeegebied opnieuw de problemen en de grote druk aan het licht gebracht waaronder sommige lidstaten te lijden hebben.

Comme le rapporteur l’a souligné dans son intervention, les récents événements qui ont eu lieu en Méditerranée ont encore une fois mis en évidence les problèmes et les pressions énormes auxquels sont confrontés certains États membres.


Sommige van deze gebeurtenissen hebben heel recent plaatsgevonden en doen zich op dit moment voor in een aantal van de landen die ik zou willen aanduiden als het nieuwe Europa.

Plusieurs de ces exemples se sont produits récemment et ont encore lieu actuellement dans certains pays que je qualifierais de nouvelle Europe.


Een steeds groter percentage van de begrotingsmiddelen, in sommige recente gevallen meer dan de helft, wordt geïnvesteerd in maatregelen die niets met de visserij te maken hebben en die ten goede komen aan de plaatselijke economie.

Un pourcentage croissant de leur budget, plus de la moitié pour certains des plus récents, va à des actions autres que la pêche destinées au secteur local.




Anderen hebben gezocht naar : hebben sommige recente     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben sommige recente' ->

Date index: 2021-11-11
w