Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Vertaling van "hebben steeds weer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of ritu ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Verenigde Naties hebben de voorbije twintig jaar steeds weer hun bezorgdheid geuit over de gezondheid van de oceanen en de mariene biodiversiteit.

Au cours des deux dernières décennies, les Nations unies n’ont cessé d’exprimer leur inquiétude quant à la santé des océans et à l’état de la biodiversité marine.


Omdat de bijstandsaanvragen steeds weer tekortkomingen aan het licht brachten, hebben de diensten van de Commissie (de directoraten-generaal Regionaal beleid en Milieu) besloten om in alle landen een specifieke tweedaagse workshop over de milieueffectbeoordeling te organiseren.

Compte tenu des faiblesses et anomalies récurrentes qu'ont mises en lumières les demandes du concours, les services de la Commission (Directions générales de la politique régionale et de l'environnement) ont décidé d'organiser, dans tous les pays, des ateliers de deux jours consacrés à l'EIE.


Of het nu gaat om de A.S.B., of de strijd tegen de fiscale fraude, of het invoeren van een belasting op de grotere vermogens, al deze kwesties hebben steeds weer te maken met hetzelfde probleem, namelijk dat men de belastinggrondslag op doorzichtige wijze moet kennen.

Que ce soit pour la C.S.G., que ce soit pour la lutte contre la fraude fiscale, que ce soit pour l'application d'un impôt sur les grosses fortunes, toutes ces questions retournent toujours au même problème qui est de bien connaître la base imposable.


Of het nu gaat om de A.S.B., of de strijd tegen de fiscale fraude, of het invoeren van een belasting op de grotere vermogens, al deze kwesties hebben steeds weer te maken met hetzelfde probleem, namelijk dat men de belastinggrondslag op doorzichtige wijze moet kennen.

Que ce soit pour la C.S.G., que ce soit pour la lutte contre la fraude fiscale, que ce soit pour l'application d'un impôt sur les grosses fortunes, toutes ces questions retournent toujours au même problème qui est de bien connaître la base imposable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook de ongelijkheid tussen de seksen moet worden aangepakt. Jonge vrouwen hebben nog steeds meer met werkloosheid te maken en lopen ook meer gevaar met armoede geconfronteerd te worden dan jonge mannen, terwijl er daarentegen weer meer jonge mannen zijn die de school niet afmaken.

Il faut aussi s’attaquer aux inégalités entre les femmes et les hommes : les femmes jeunes sont plus exposées au chômage et à la pauvreté que les hommes du même âge et l’on recense davantage de garçons quittant prématurément l’école.


De laatste rapporten van Amnesty International en van de mensenrechtencommissie van de Verenigde Naties (1) hebben het steeds weer over dezelfde wreedheden.

Les derniers rapports d'Amnesty International et de la commission des droits de l'homme des Nations unies (1) se rejoignent dans l'atrocité.


1. Onverminderd de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 9 van 9 maart 1972 houdende ordening van de in de Nationale Arbeidsraad gesloten nationale akkoorden en collectieve arbeidsovereenkomsten betreffende de ondernemingsraden hebben de in dit artikel vastgestelde informatieverstrekking en raadpleging tot doel de vakbondsafvaardiging te informeren en te raadplegen over het gebruik dat wordt gemaakt van het motief instroom en over de betrokken werkpost(en) en functie(s), om een eventueel carrouseleffect te vermijden, dat wil zeggen dat steeds weer ...[+++]beroep wordt gedaan op het motief instroom voor dezelfde werkpost en dezelfde functie.

1. Sans préjudice de la convention collective de travail n° 9 du 9 mars 1972 coordonnant les accords nationaux et les conventions collectives de travail relatifs aux conseils d'entreprise conclus au sein du Conseil national du Travail, l'information et la consultation prévues au présent article ont pour objectif de donner une information et de consulter la délégation syndicale quant au recours au motif insertion et quant au(x) poste(s) de travail et fonction(s) concerné(s) afin d'éviter un éventuel effet de carrousel, c'est-à-dire un recours successif au motif insertion pour le même poste de travail et la même fonction.


De Rudolf Steinerscholen in Vlaanderen hebben vanaf de bekendmaking van de ontwikkelingsdoelen en eindtermen vastgelegd conform artikel 6bis schoolpactwet (teksten van augustus 1993) alle middelen aangewend om er steeds weer de aandacht op te vestigen dat deze een belemmering vormen voor de realisatie van het eigen pedagogisch concept, met name de R. Steinerpedagogie.

Les écoles Rudolf Steiner établies en Flandre ont, depuis la publication des objectifs de développement et objectifs finaux définis conformément à l'article6bis de la loi sur le pacte scolaire (textes d'août 1993), fait usage de tous moyens pour souligner que ceux-ci constituent une entrave à la réalisation de leur propre concept pédagogique, à savoir : la pédagogie Rudolf Steiner.


Want dat is steeds weer het argument: we moeten vertrouwen hebben in de lokale democratie, ook al hebben die lokale democratieën precies tot dat soort excessen geleid.

Car c'est l'argument qui revient sans cesse : nous devons faire confiance à la démocratie locale, même si ce sont précisément ces démocraties locales qui ont conduit à ce genre d'excès.


Minister Michel heeft vragen over de bedoelingen van degenen die steeds weer kritiek hebben op de werking van onze diplomatieke en consulaire posten sinds die de interlandelijke adoptie van nabij volgen.

M. Michel s'interroge sur les intentions de ceux qui continuent à critiquer le fonctionnement de nos postes diplomatiques et consulaires depuis que ceux-ci suivent de près l'adoption à l'étranger.




Anderen hebben gezocht naar : anankastische neurose     dwangneurose     hebben steeds weer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben steeds weer' ->

Date index: 2023-12-28
w