Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben te maken met steeds sneller gaande " (Nederlands → Frans) :

Jonge mensen hebben te maken met steeds meer opleidingskeuzes.

Les jeunes sont confrontés à une offre éducative de plus en plus étoffée.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, we hebben te maken met steeds sneller gaande wereldwijde veranderingen die desastreuze gevolgen hebben voor onze economische, politieke en sociale systemen en daarom ook voor onze burgers.

– (PT) Monsieur le Président, nous sommes face à une accélération du changement mondial qui a des conséquences désastreuses pour nos systèmes économiques, politiques et sociaux et, par conséquent, pour tous nos concitoyens.


dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan onderwijs en een leven lang leren te faciliteren met als specifieke doelgroep oudere vrouwen, voor de duur van hun werkzame leven en daarna, en met name vrouwen die zorgverantwoordelijkheden hebben, hun loopbaan tijdelijk hebben onderbroken of opnieuw de arbeidsmarkt betreden, teneinde te waarborgen dat zij niet in de steek worden gelaten in de steeds sneller verlopende overgang naa ...[+++]

exhorte la Commission et les États membres à faciliter l'enseignement et l'apprentissage tout au long de la vie visant spécifiquement les femmes âgées pendant leur vie professionnelle et au-delà, en particulier les femmes ayant des responsabilités familiales et les femmes qui ont interrompu leur carrière ou reprennent le travail, afin d'éviter qu'elles ne perdent le fil de l'évolution de plus en plus rapide vers la numérisation.


De drugsmarkt evolueert steeds sneller door globalisering en technologie: criminele groepen maken handig gebruik van gemakkelijkere toegang tot informatie, het internet en de groei van de internationale handel.

La mondialisation et les évolutions technologiques accélèrent les changements sur les marchés des drogues: les groupes criminels sont prompts à tirer parti des opportunités qu’offrent un accès plus aisé à l’information, l’internet et la croissance du commerce international.


De snel veranderende werkgelegenheidssituatie, de op kennis gebaseerde economie en de steeds sneller gaande technologische ontwikkeling zijn zaken waar het Europese hoger onderwijs en de Europese wetenschap vandaag de dag mee om moeten kunnen gaan.

L’évolution rapide de la situation de l’emploi, l’économie fondée sur la connaissance et l’accélération constante des progrès technologiques sont des défis auxquels l’enseignement supérieur européen et l’activité scientifique européenne sont actuellement confrontés.


F. overwegende dat de EU zich zou kunnen inspannen om de werking van het Haagse Verdrag tussen de lidstaten te verbeteren door een eind te maken aan onnodige bureaucratie en het mogelijk te maken dat adoptieprocedures sneller afgerond worden, waarbij steeds de bescherming van de rechten van het kind voorop moet ...[+++]

F. considérant que l'Union pourrait s'efforcer d'améliorer le fonctionnement de la convention de La Haye entre les États membres en supprimant la bureaucratie inutile et en faisant en sorte que les procédures d'adoption puissent être menées à bien plus rapidement, tout en protégeant les droits de l'enfant, qui doivent primer,


Juist in deze tijd van steeds sneller gaande globalisering zijn die mondiale transportstromen en het effectief afhandelen daarvan van groot belang.

Dans le contexte d’une mondialisation plus rapide que jamais, ces flux mondiaux revêtent une importance capitale et il convient de les traiter de manière efficace.


En de gezondheid staat al weer voor nieuwe uitdagingen, die te maken hebben met de steeds snellere globalisering van de markten, zoals SARS en vogelgriep.

Il existe cependant de nouveaux défis pour la santé liés à la mondialisation accélérée des marchés, tels que le SRAS et la grippe aviaire.


Beide typen kunnen echter te maken krijgen met hardnekkig stedelijk verval en armoede, verkeers- en milieuproblemen en ongezonde leefomstandigheden; ze moeten zich aanpassen aan de mondialisering en aan de steeds snellere economische veranderingen.

Ces deux types de régions peuvent toutefois être confrontées à des poches de déclin urbain et de pauvreté solidement installées, à des problèmes de congestion, de pression environnementale et de santé publique, ainsi qu’à la nécessité de répondre aux défis de la mondialisation et de s’adapter à l'évolution économique de plus en plus rapide.


(5) De steeds snellere technologische ontwikkeling, de toenemende maatschappelijke complexiteit in de ontwikkelde landen en de steeds grotere bevolkingsdichtheid hebben geleid tot een stijging van het aantal risico's waaraan de bevolking wordt blootgesteld, zoals industriële risico's, waaronder gevaren i.v.m. de bewerking en ops ...[+++]

(5) La progression constante du développement technologique, la complexité croissante de la société dans les pays développés et la densification de la population entraînent une augmentation des risques auxquels sont exposées les populations, par exemple les risques industriels, y compris les risques liés à la transformation et au stockage des substances dangereuses, et les risques découlant de l'augmentation du trafic, y compris le transport de substances dangereuses; cette évolution provoque également un accroissement des accidents quotidiens et des effets néfastes pour l'environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben te maken met steeds sneller gaande' ->

Date index: 2022-07-21
w