Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben toegepast beleid " (Nederlands → Frans) :

Deze toelichting geeft uitdrukkelijk aan in welke gevallen de privak of haar vertegenwoordigers de artikelen 523 en 524 van het Wetboek van Vennootschappen hebben toegepast; beleid met betrekking tot de uitoefening van de stemrechten, conform artikel 244, § 5, van de wet.

Ce commentaire mentionne explicitement les cas dans lesquels la pricaf ou ses représentants ont fait application des articles 523 et 524 du Code des sociétés; politique en matière d'exercice des droits de vote, conformément à l'article 244, § 5 de la loi.


De wetgevende machten van de gewesten en gemeenschappen hebben deze bevoegdheid in heel veel domeinen toegepast. Dat is trouwens noodzakelijk om een geloofwaardig beleid te voeren, bijvoorbeeld inzake mobiliteit, milieu, of ruimtelijke ordening.

Les législateurs régionaux et communautaires ont utilisé cette compétence dans de très nombreux domaines puisqu'il s'agit d'un élément indispensable pour mener une politique crédible, par exemple en termes de mobilité, d'environnement, ou encore d'aménagement du territoire.


Tegen 31 januari 2010 dienen alle financiële instellingen hun aangepast verloningsbeleid te hebben vastgelegd en tegen 30 juin 2010 dient dit beleid te worden toegepast.

Toutes les institutions financières doivent avoir établi leur politique adaptée en matière de rémunérations pour le 31 janvier 2010 et cette politique doit être appliquée pour le 30 juin 2010.


Zo melden twaalf lidstaten dat zij een beleid hebben voor institutionele financiering op basis van prestaties, maar lijkt dit in de praktijk vaker te worden toegepast, namelijk door de financieringsorganen in zestien lidstaten.[8]

En effet, tandis que 12 États membres indiquent avoir adopté des politiques visant à allouer des financements institutionnels sur la base des performances, cette approche semble être plus largement mise en œuvre dans la pratique, notamment par les agences de financement de 16 États membres[8].


Deze sancties kunnen nu worden toegepast op personen die verantwoordelijk zijn voor ernstige mensenrechtenschendingen of voor onderdrukking van het maatschappelijk middenveld en de democratische oppositie, alsook op personen en entiteiten die baat hebben bij of steun verlenen aan het beleid van het Loekasjenko-regime.

Ces sanctions peuvent désormais être appliquées à des personnes responsables de graves violations des droits de l'homme ou d'actes de répression de la société civile et de l'opposition démocratique, ainsi qu'à des personnes et des entités bénéficiant du régime de Loukachenko ou lui apportant un soutien.


De inreisbeperkingen en de bevriezing van tegoeden en economische middelen dienen te worden toegepast op personen die verantwoordelijk zijn voor ernstige mensenrechtenschendingen of voor onderdrukking van het maatschappelijk middenveld en de democratische oppositie, met name personen in een leidinggevende positie, alsook op personen en entiteiten die baat hebben bij of steun verlenen aan het beleid van het Loekasjenko-regime, met name personen en entit ...[+++]

Les restrictions à l’admission et le gel des fonds et des ressources économiques devraient être appliqués aux personnes responsables de graves violations des droits de l’homme ou d’actes de répression à l’égard de la société civile et de l’opposition démocratique, en particulier les personnes occupant des fonctions dirigeantes, et aux personnes et entités qui profitent du régime Lukashenko ou le soutiennent, en particulier les personnes et les entités le soutenant financièrement ou matériellement.


Deze richtsnoeren hebben destijds het communautair beleid inzake staatssteun in deze sectoren gewijzigd en werden met ingang van 1 januari 2003 toegepast op nieuwe steunmaatregelen van de staten, met inbegrip van die welke door de lidstaten zijn aangemeld maar waarover de Commissie nog geen uitspraak heeft gedaan.

Ces lignes directrices ont modifié en leur temps la politique communautaire en matière d’aides d’État dans ces secteurs et ont été applicables aux nouvelles aides d’État, y compris aux notifications des États membres sur lesquelles la Commission n’avait pas encore statué, à compter du 1er janvier 2003.


Na deze richtsnoeren ruim acht jaar lang te hebben toegepast heeft de Commissie voldoende ervaring opgedaan om haar beleid op het gebied van geldboeten verder te ontwikkelen en te verfijnen.

Après plus de huit années d'application, la Commission a acquis une expérience suffisante pour développer et affiner sa politique en matière d'amende.


Dat Verdrag is immers verworpen en veroordeeld; het is dood. De volkeren van Frankrijk en Nederland hebben dit veroordeeld omdat zij in hun leven bepaalde ervaringen hebben opgedaan met het Europees beleid en het beleid van hun regeringen, met het beleid van bezuinigingen, werkloosheid, hoge prijzen en onzekerheid, met het via de kapitalistische herstructureringen toegepaste beleid. De financiële vooruitzichten 2007-2013 moeten de ...[+++]

Les Français et les Néerlandais ont condamné, sur la base de leur expérience de la vie, la politique européenne et gouvernementale qui amène l’austérité, le chômage, l’inflation et l’incertitude par le biais de restructurations capitalistes, comme celles promues dans les perspectives financières pour 2007-2013.


Milieu- en sociaal beleid, strategieën en procedures — de „Milieuverklaring” (Environmental Statement) en de „Milieuprocedures” (Environmental Procedures) hebben betrekking op het beleid en de interne richtlijnen, normen, procedures en de organisatie op het gebied van milieu. Er wordt omschreven hoe de EIB de milieu- en sociale aspecten toetst bij alle projecten die voor financiering in aanmerking komen. Ook wordt het toegepaste juridisch kader bes ...[+++]

Les documents sur les politiques, stratégies et procédures dans les domaines environnemental et social (déclaration sur l'environnement et procédures environnementales de la BEI) traitent des politiques, des directives, des normes, des procédures et de l'organisation internes en matière d'environnement; ils décrivent comment la Banque évalue les aspects environnementaux et sociaux des projets qu'elle instruit en vue d'un financement, le cadre légal qui s'applique en fonction du lieu où se situe le projet et les responsabilités des promoteurs de projets dans le domaine de l'environnement, notamment les mesures à prendre pour protéger la ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben toegepast beleid' ->

Date index: 2024-06-01
w