Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische ongedifferentieerde schizofrenie
Creëren van digitale inhoud
Creëren van inhoud met digitale tools
Eindheffing
Heffing bij de bron
Inhoud controleren
Inhouding aan de bron
Inhouding op de wedde
Inhouding op het loon
Inhouding op het salaris
Inhouding van belasting bij de bron
Inhouding van wedde
Kwaliteit van inhoud bewaken middels controles
Kwaliteitsbewaking uitvoeren op inhoud
Kwaliteitscontrole uitvoeren op inhoud
Maken van digitale content
Maken van digitale inhoud
Multimedia-inhoud aanbieden
Multimedia-inhoud beheren
Multimedia-inhoud bieden
Multimediacontent aanbieden
Neventerm
Programma e-inhoud
Restzustand
Schizofrene resttoestand
Stelsel van inhouding aan de bron
Voorheffing

Vertaling van "hebben tot inhoud " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inhoud controleren | kwaliteit van inhoud bewaken middels controles | kwaliteitsbewaking uitvoeren op inhoud | kwaliteitscontrole uitvoeren op inhoud

effectuer un contrôle de la qualité du contenu


inhouding op de wedde | inhouding op het loon | inhouding op het salaris

retenue sur le traitement | retenue sur salaire


eindheffing | heffing bij de bron | inhouding aan de bron | inhouding van belasting bij de bron | stelsel van inhouding aan de bron | voorheffing

déduction d'impôt à la source | perception à la source | précompte | retenue à la source | système de retenue à titre d'acompte


communautair meerjarenprogramma ter stimulering van de ontwikkeling en het gebruik van Europese digitale inhoud op de mondiale netwerken en ter bevordering van de taalkundige verscheidenheid in de informatiemaatschappij | meerjarenprogramma Europese digitale inhoud voor de mondiale netwerken | programma e-inhoud

programme e-Contenu | programme pluriannuel intitulé Contenu numérique européen sur les réseaux mondiaux


Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


multimediacontent aanbieden | multimedia-inhoud bieden | multimedia-inhoud aanbieden | multimedia-inhoud beheren

fournir du contenu multimédia


maken van digitale content | maken van digitale inhoud | creëren van digitale inhoud | creëren van inhoud met digitale tools

création de contenus numériques




Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zel ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikelen 4 en 5 Artikelen 4 en 5, eerste lid, hebben dezelfde inhoud, enerzijds voor aanwervingen als brandweerman, anderzijds voor aanwervingen als kapitein.

Articles 4 et 5 Les articles 4 et 5, alinéa 1, ont le même contenu et s'appliquent d'une part pour les recrutements en tant que sapeur-pompier, d'autre part pour les recrutements en tant que capitaine.


7 MAART 2016. - Huishoudelijk reglement van de Departementale Raad van beroep van de Programmatorische federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid (BELSPO) De Voorzitters van de Raad van Beroep, Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van de Rijksambtenaren, op artikelen 82 tot 95, Hebben de inhoud van dit reglement besloten : Artikel 1. Er wordt de voorkeur gegeven aan elektronisch communicatiekanaal voor alle communicatie betreffende de procedure voor de Departementale Raad van beroep.

7 MARS 2016. - Règlement d'ordre intérieur de la Chambre de recours départementale du Service public fédéral de Programmation Politique scientifique (BELSPO) Les Présidents de la Chambre de recours, Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, les articles 82 à 95, Ont arrêté le contenu du présent règlement : Article 1. La voie de la communication électronique est privilégiée pour l'ensemble des communications relatives à la procédure devant la Chambre de recours départementale.


7 MAART 2016. - Huishoudelijk reglement van de Interdepartementale Raad van beroep van de Federale Wetenschappelijke Instellingen (FWI's) De Voorzitters van de Interdepartementale Raad van Beroep, Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot vaststelling van het statuut van het wetenschappelijk personeel van de federale wetenschappelijke instellingen, op artikel 53, Hebben de inhoud van dit reglement besloten : Artikel 1. Er wordt de voorkeur gegeven aan elektronisch communicatiekanaal voor alle communicatie betreffende de procedure voor de Interdepartementale Raad van beroep.

7 MARS 2016. - Règlement d'ordre intérieur du Conseil interdépartemental d'appel des Etablissements scientifiques fédéraux (ESF) Les Présidents du Conseil interdépartemental d'appel, Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 fixant le statut du personnel scientifique des établissements scientifiques fédéraux, l'article 53, Ont arrêté le contenu du présent règlement : Article 1. La voie de la communication électronique est privilégiée pour l'ensemble des communications relatives à la procédure devant le Conseil interdépartemental d'appel.


De artikelen 38 en 39 van de programmawet van 27 april 2007 hebben de inhouding op de integratietegemoetkoming immers verlaagd van 33 tot 28 % wanneer de gerechtigde in een instelling verblijft.

En effet, les articles 38 et 39 de la loi-programme 27 avril 2007 ont diminué de 33 à 28 % la retenue opérée sur l'allocation d'intégration lorsque le bénéficiaire est en institution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Hellings vindt dat amendementen 6 en 12 tot doel hebben de inhoud van het voorstel van resolutie te verzachten.

M. Hellings estime que les amendements 6 et 12 visent à adoucir le sens de la proposition de résolution.


Deze hebben een inhoud van 20 ml.

Celles-ci ont une contenance de 20 ml.


De gegevensbank zal worden gevoed door de verschillende betrokken administraties die verantwoordelijk zijn voor de inhoud en de kwaliteit van hun eigen aangebrachte gegevens, met dien verstande dat de beroepen/instellingen verantwoordelijk zijn voor de inhoud van de informatie die ze zelf hebben aangeleverd.

La base de données sera alimentée par les différentes administrations partenaires, qui sont responsables du contenu et de la qualité des données transmises qui leur sont propres, à l'exception de celles fournies par les professionnels/établissements de soins, lesquels sont responsables du contenu de leurs informations.


V. - Overgangs- en slotbepalingen Art. 19. In afwijking van artikel 14, kan de deelnemer verschillende keren toegang hebben tot de evaluatie wanneer hij de basisopleiding niet gevolgd heeft, voor zover hij, vóór de inwerkingtreding van dit besluit en van het ministerieel besluit aangenomen krachtens dit besluit, een opleiding gevolgd heeft of aan het volgen is, op het ogenblik van deze inwerkingtreding, waarvan de inhoud overeenkomt met de inhoud vastgelegd in het ministerieel besluit van 24 juli 2013.

V. - Dispositions transitoires et finales Art. 19. Par dérogation à l'article 14, le participant peut accéder plusieurs fois à l'évaluation lorsqu'il n'a pas suivi la formation initiale, pour autant qu'il ait suivi, avant l'entrée en vigueur du présent arrêté et de l'arrêté ministériel adopté en vertu de celui-ci, ou qu'il soit occupé à suivre, au moment de cette entrée en vigueur, une formation dont le contenu correspond à celui fixé dans l'arrêté ministériel du 24 juillet 2013.


Daarop zal ik niet terugkomen, want de rapporteurs hebben de inhoud van de teksten duidelijk uiteengezet.

Je ne reviendrai pas sur ces dernières puisque les rapporteurs nous ont excellemment exposé le contenu des textes.


De diensten van de Senaat hebben de inhoud van dit voorstel van verordening rechtstreeks aan alle betrokken parlementsleden en de betrokken commissie gestuurd.

Je voudrais signaler que pour le document dont nous discutons, les services du Sénat ont transmis de manière directe à l'ensemble des parlementaires concernés et à la commission concernée le contenu de cette proposition de règlement.


w