Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben uiteindelijk geleid " (Nederlands → Frans) :

Al deze uitwisselingen hebben uiteindelijk geleid tot de redactie van ontwerpconclusies van het platform dat recentelijk is voorgelegd aan de deelnemers.

Tous ces échanges ont finalement donné lieu à la rédaction d'un projet de conclusions de la plate-forme qui vient récemment d'être soumis aux participants.


Al deze uitwisselingen hebben uiteindelijk geleid tot het opstellen van een ontwerp van conclusies van het platform dat onlangs is voorgelegd aan de deelnemers.

Tous ces échanges ont finalement donné lieu à la rédaction d'un projet de conclusions de la plate-forme qui vient d'être soumis aux participants.


4. a) Hoeveel vaststellingen van stortplaatsen met afval afkomstig van drugslabo's hebben uiteindelijk geleid tot de ontdekking van deze labo's? b) Waren de stortplaatsen hoofdzakelijk vlakbij de labo's gelegen?

4. a) Combien de constatations de décharges de déchets de laboratoires de drogues ont finalement débouché sur la découverte de ces laboratoires? b) Les décharges se situaient-elles principalement près des laboratoires?


Voornoemde ontwikkelingen hebben uiteindelijk geleid tot de Regeling loodsdienst 1966, waarbij de verdeling van de loodsprestaties en de loodsgelden is gesteld op 72,5 % voor de Belgische loodsdienst en 27,5 % voor de Nederlandse loodsdienst.

Ces évolutions ont débouché, en fin de compte, sur l'élaboration de l'Arrangement concernant le Service de pilotage vers et sur l'Escaut occidental et sur le canal de Terneuzen (Arrangement pilotage 1966), qui fixe la clé de répartition des prestations de pilotage et des droits de pilotage à 72,5 % pour le Service de pilotage belge et à 27,5 % pour le Service de pilotage néerlandais.


Ongeveer 87 klachten op 501 hebben uiteindelijk geleid tot een door de rechter bepaalde vergoeding.

Environ 87 plaintes sur 501 ont débouché sur un dédommagement judiciaire.


Zeven van deze dossiers hebben uiteindelijk geleid tot een gunstige beslissing tot toekenning van de machtiging (zie hieronder).

Sept de ces dossiers ont abouti à une décision favorable d'octroi de l'habilitation (voir ci-dessous).


Voornoemde ontwikkelingen hebben uiteindelijk geleid tot de Regeling loodsdienst 1966, waarbij de verdeling van de loodsprestaties en de loodsgelden is gesteld op 72,5 % voor de Belgische loodsdienst en 27,5 % voor de Nederlandse loodsdienst.

Ces évolutions ont débouché, en fin de compte, sur l'élaboration de l'Arrangement concernant le Service de pilotage vers et sur l'Escaut occidental et sur le canal de Terneuzen (Arrangement pilotage 1966), qui fixe la clé de répartition des prestations de pilotage et des droits de pilotage à 72,5 % pour le Service de pilotage belge et à 27,5 % pour le Service de pilotage néerlandais.


2. a) Hoeveel van de hiervoor vermelde dossiers hebben geleid tot een "in verdenking stelling" en hoeveel dossiers hebben uiteindelijk geleid tot een "veroordeling"? b) In hoeveel gevallen is er niettegenstaande een "in verdenking stelling" of een "veroordeling", niet overgegaan tot een "voorlopige schorsing bij ordemaatregel"?

2. a) Parmi ces dossiers, combien ont donné lieu à une inculpation et combien ont débouché sur une condamnation? b) Dans combien de cas n'a-t-on pas décrété de suspension provisoire par mesure d'ordre malgré une inculpation ou une condamnation?


3. Hoeveel van die overtredingen hebben uiteindelijk tot de dood van het dier geleid?

3. Combien de ces infractions ont eu pour conséquence de faire périr l'animal?


Herhaalde oproepen van de FOD Justitie hebben uiteindelijk geleid tot de uitvoering van de werken door de Regie.

Les rappels fréquents de la part du SPF Justice ont enfin abouti à la réalisation des travaux par la Régie.


w