Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben verkiezingen resultaten " (Nederlands → Frans) :

Weliswaar is er in sommige landen een trend tot invoering van wetgeving inzake de gelijkheid van vrouwen en mannen maar de resultaten van de recente nationale verkiezingen hebben tot gemengde gevoelens geleid.

Alors que dans certains États membres il y a une tendance à aller vers l'introduction d'une législation sur la parité, les résultats de récentes élections nationales ont laissé des impressions mitigées.


Niet alleen waren er geen verkiezingen voorzien, bovendien hebben de resultaten van de vervroegde verkiezingen van juni 2010 tot een ongeziene verschuiving in het senatorenbestand — en dus tot fors meer uittredingsvergoedingen (+ 1 451 520 euro) — geleid.

Les élections anticipées de juin 2010 étaient non seulement inattendues, elles ont de surcroît entraîné un renouvellement inédit de la composition du Sénat, et, partant, une croissance exponentielle du nombre d'indemnités de départ (+ 1 451 520 euros).


F. overwegende dat verkiezingswaarnemingsmissie van de EU geen bewijzen heeft gevonden van stelselmatige manipulaties bij deze verkiezingen, maar dat de presidentsverkiezingen in de deelstaat Rivers wel zeer onwaarschijnlijke uitslagen hebben opgeleverd en dat burgerwaarnemers twijfels hebben geuit over de resultaten in andere deelstaten in het zuid-zuiden; overwegende dat de verkiezingswaarnemers van de EU het proces van het vast ...[+++]

F. considérant que les membres de la mission d'observation électorale de l'Union européenne n'ont décelé aucun signe de manipulation systématique dans aucun des deux scrutins, que les résultats de l'élection présidentielle dans l'État de Rivers paraissent cependant hautement improbables et que des observateurs parmi les citoyens ont fait part de leurs doutes quant aux résultats dans d'autres États de la région Sud-Sud; considérant que le recueil des résultats a été jugé par les observateurs de l'Union comme l'étape la moins rigoureuse de la procédure électorale, en particulier à l'échelon des circonscriptions électorales;


De indieners van de amendementen hebben dit dubbel kenmerk thans tot uitdrukking willen brengen in de samenstelling van de VGC : de samenstelling van de VGC wordt niet langer enkel bepaald op grond van de resultaten van de verkiezingen voor de Brusselse Raad maar, voor wat de vijf bijkomende leden betreft waarin voorzien wordt, ook door de resultaten van de verkiezing van de Vlaamse Raad.

Les auteurs des amendements ont voulu mettre en évidence ce double caractéristique dans la composition de la VGC : la composition de la VGC n'est plus déterminée sur la seule base des résultats des élections du Conseil bruxellois, mais, pour ce qui est des cinq membres supplémentaires prévus, également par les résultats de l'élection du Conseil flamand.


De indieners van de amendementen hebben dit dubbel kenmerk thans tot uitdrukking willen brengen in de samenstelling van de VGC : de samenstelling van de VGC wordt niet langer enkel bepaald op grond van de resultaten van de verkiezingen voor de Brusselse Raad maar, voor wat de vijf bijkomende leden betreft waarin voorzien wordt, ook door de resultaten van de verkiezing van de Vlaamse Raad.

Les auteurs des amendements ont voulu mettre en évidence ce double caractéristique dans la composition de la VGC : la composition de la VGC n'est plus déterminée sur la seule base des résultats des élections du Conseil bruxellois, mais, pour ce qui est des cinq membres supplémentaires prévus, également par les résultats de l'élection du Conseil flamand.


De commissie zal vooral de taak hebben de verkiezingen van 2010 te organiseren, erop toe te zien dat ze vrij, regulier en transparant verlopen, de voorlopige resultaten bekend te maken, de klachten in verband met de naleving van de verkiezingsregels te ontvangen en er gevolg aan te geven.

Cette commission aura pour principales tâches d’organiser les élections de 2010, de veiller à ce qu’elles soient libres, régulières et transparentes, de proclamer les résultats provisoires, d’entendre les plaintes concernant le respect des règles électorales et d’y donner suite.


Eerst kwam er een Amerikaans gezind regime, vervolgens het pro-Chinese terreurregime van Pol Pot en daarna, met Vietnamese hulp, de regering van Hun Sen. Daarna hebben verkiezingen resultaten opgeleverd die het vrijwel onmogelijk maakten om regeringen met een breed draagvlak te vormen.

Il y eut tout d’abord un gouvernement favorable aux Américains, suivi du règne de terreur prochinois de Pol Pot, puis, avec le soutien des Vietnamiens, le gouvernement de Hun Sen. Les élections ultérieures ont donné des résultats qui rendent virtuellement impossible la formation de gouvernements bénéficiant d’une base populaire conséquente.


(11) In het door de Commissie voor te bereiden verslag over de toepassing van de gewijzigde richtlijn bij de verkiezingen voor het Europees Parlement van 2009, dient zij op basis van de door de lidstaten verstrekte gegevens haar analyse met name te baseren op de resultaten van de controles die de lidstaten na de verkiezingen zullen verrichten om na te gaan of er zich gevallen hebben voorgedaan waarin burgers hun actief kiesrecht me ...[+++]

(11) Il convient que dans le rapport qu'elle est chargée de préparer sur l'application de la directive amendée lors des élections au Parlement européen de 2009, la Commission, sur base des informations fournies par les États membres, fonde son analyse notamment sur des résultats des contrôles menées par les États membres après les élections en vue de mesurer l'occurrence éventuelle du vote multiple .


(11) In het door de Commissie voor te bereiden verslag over de toepassing van de gewijzigde richtlijn bij de verkiezingen voor het Europees Parlement van 2009, dient zij op basis van de door de lidstaten verstrekte gegevens haar analyse met name te baseren op de resultaten van de controles die de lidstaten na de verkiezingen zullen verrichten om na te gaan of er zich gevallen hebben voorgedaan waarin burgers hun actief en passief k ...[+++]

(11) Il convient que dans le rapport qu'elle est chargée de préparer sur l'application de la directive amendée lors des élections au Parlement européen de 2009, la Commission, sur base des informations fournies par les États membres, fonde son analyse notamment sur des résultats des contrôles menées par les États membres après les élections en vue de mesurer l'occurrence éventuelle du double vote et de la double candidature .


De resultaten van de verschillende partijen tonen duidelijk aan dat de niet-splitsing van Brussel-Halle-Vilvoorde wel degelijk invloed heeft op de verkiezingsresultaten. In het verslag lees ik ook volgende passage: `De verzoekers voeren nog aan dat de colleges van burgemeester en schepenen en de burgers die in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde geweigerd hebben mee te werken aan de organisatie van de verkiezingen, de kans lopen te worden vervolgd hoe ...[+++]

Selon le rapport, « Les requérants allèguent en outre que les collèges des bourgmestre et échevins et les citoyens qui ont refusé de collaborer à l'organisation des élections dans l'arrondissement électoral de Bruxelles-Hal-Vilvorde, risquent de faire l'objet de poursuites, bien qu'ils n'aient fait que respecter la Constitution et l'État de droit».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben verkiezingen resultaten' ->

Date index: 2022-04-03
w