Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben verlaten opnieuw » (Néerlandais → Français) :

Een van de gevolgen was dat tal van misdadigers de staten hebben verlaten die de doodstraf opnieuw hadden ingevoerd en dat de criminaliteit zich heeft verplaatst naar staten waar de doodstraf niet bestaat.

Une des conséquences a été que de nombreux délinquants ont quitté les États où la peine de mort avait été réintroduite et que la criminalité s'est déplacée vers des États où la peine de mort n'existe pas.


Het voorstel wordt opnieuw ingediend aangezien de oorspronkelijke auteurs de Senaat hebben verlaten.

La proposition est redéposée, étant donné que les auteurs originaux ont quitté le Sénat.


Het voorstel wordt opnieuw ingediend aangezien de oorspronkelijke auteurs de Senaat hebben verlaten.

La proposition est redéposée, étant donné que les auteurs originaux ont quitté le Sénat.


Een van de gevolgen was dat tal van misdadigers de staten hebben verlaten die de doodstraf opnieuw hadden ingevoerd en dat de criminaliteit zich heeft verplaatst naar staten waar de doodstraf niet bestaat.

Une des conséquences a été que de nombreux délinquants ont quitté les États où la peine de mort avait été réintroduite et que la criminalité s'est déplacée vers des États où la peine de mort n'existe pas.


Het voorstel wordt opnieuw ingediend aangezien de oorspronkelijke auteurs de Senaat hebben verlaten.

La proposition est redéposée, étant donné que les auteurs originaux ont quitté le Sénat.


5. Hoeveel van die gezinnen hebben het huis verlaten om opnieuw de illegaliteit in te duiken (op jaarbasis)?

5. Combien de ces familles (par an) ont-elles quitté ces logements pour replonger dans l'illégalité?


Schepen die van een haven in de ene lidstaat naar een haven in de andere lidstaat varen, worden dus geacht het EU-douanegebied te hebben verlaten. Daarom zijn douaneformaliteiten vereist in de haven van vertrek, en opnieuw in de haven van aankomst, zelfs als beide havens in een EU-lidstaat liggen.

Ainsi, les navires effectuant des trajets entre des ports situés dans deux États membres différents sont réputés avoir quitté le territoire douanier de l'Union et doivent accomplir des formalités douanières lors de la sortie du port de départ et à nouveau lors de l'entrée dans le port de destination, même s'il s'agit de deux ports de l'Union.


4. De gemeentebesturen zijn reeds bevoegd om bepaalde vreemdelingen die uit de registers geschrapt werden en bepaalde vreemdelingen die het land verlaten hebben en na een lange of minder lange afwezigheid terugkeren opnieuw in te schrijven, zonder het advies van de DVZ te vragen.

4. Les administrations communales ont déjà la compétence de réinscrire certains étrangers radiés des registres et certains étrangers qui ont quitté le pays et y reviennent après une absence de plus ou moins longue durée, sans demander l'avis de l'OE.


2. a) Kan u meedelen hoeveel asielzoekers van wie de procedure op een negatieve beslissing was uitgelopen, op die manier het land hebben verlaten? b) Hoeveel van die asielzoekers zijn tijdens de betrokken periode later opnieuw het land binnengekomen?

2. a) Pouvez-vous communiquer le nombre de demandeurs d'asile dont la procédure s'est clôturée par une décision négative qui ont quitté le pays de cette manière? b) Durant la période concernée, combien parmi ces demandeurs d'asile sont-ils revenus en Belgique par la suite?


vraagt de lidstaten voldoende kanalen te creëren opdat vroegtijdige schoolverlaters opnieuw in het onderwijssysteem kunnen instappen en opdat mensen die een beroepsopleiding hebben gevolgd, mogelijkheden krijgen om over te stappen naar hogere onderwijsniveaus, en dringt erop aan dat zij maatregelen nemen en gerichte programma's aanbieden voor jongeren die door moeilijke omstandigheden of slechte keuzes achterop zijn geraakt of de school vroegtijdig hebben verlaten; ...[+++]

demande aux États membres de mettre en œuvre les moyens nécessaires pour permettre aux jeunes qui ont quitté le système éducatif de le réintégrer et pour offrir à ceux ayant suivi une formation professionnelle de disposer des passerelles adéquates pour accéder aux niveaux supérieurs de l'enseignement et les prie instamment de prendre des mesures et de proposer des programmes ciblés pour les jeunes qui ont accumulé des retards ou sont en situation de décrochage scolaire en raison de circonstances difficiles ou de choix inappropriés;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben verlaten opnieuw' ->

Date index: 2023-02-06
w