Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben verschillende regeringswisselingen plaatsgevonden » (Néerlandais → Français) :

Sindsdien hebben verschillende videoconferenties plaatsgevonden om de uitvoering van dit actieplan op te volgen.

Depuis lors, plusieurs vidéoconférences ont eu lieu pour suivre la mise en oeuvre de ce plan d'action.


19. Niet alleen de evaluatie van en het toezicht op de omzetting en uitvoering van de richtlijnen over legale migratie van de eerste fase hebben in 2007 plaatsgevonden (zie hierboven punt 16), er zijn ook verschillende initiatieven genomen die niet in het actieplan waren opgenomen, met name een mededeling over circulaire migratie en mobiliteitspartnerschappen tussen de Europese Unie en derde landen[7] en twee grote wetgevingsvoorstellen[8] die op 23 oktober zijn ingediend.

19. Outre l’évaluation et le suivi de la transposition et de la mise en œuvre des directives relatives à la migration légale relevant de la première phase (voir point 16 ci-dessus), plusieurs initiatives non prévues dans le plan d’action ont été lancées en 2007, notamment une communication relative aux migrations circulaires et aux partenariats pour la mobilité entre l'Union européenne et les pays tiers[7], et deux importantes propositions législatives ont été présentées le 23 octobre[8].


Sinds het privékapitaal zijn intrede heeft gedaan bij bpost, hebben er verschillende kapitaalverminderingen plaatsgevonden om de aandeelhouders te vergoeden.

Depuis l'entrée de capital privé au sein de bpost, plusieurs réductions de capital ont eu lieu afin de rémunérer les actionnaires.


Omtrent het dossier positieve actie hebben reeds verschillende consultatierondes plaatsgevonden, in het bijzonder met experten uit de administratie, onafhankelijke equality bodies en in de academische wereld.

S'agissant du dossier action positive, plusieurs tours de consultation ont déjà eu lieu, notamment avec des experts de l'administration, des equality bodies indépendants et du monde académique.


In verschillende sectoren hebben diverse fusies en concentraties plaatsgevonden, met als gevolg het ontstaan van „reuzen”, die de werking van de markt verstoren en tornen aan de mededingingsregels.

Dans plusieurs secteurs, diverses fusions et concentrations ont eu lieu, qui ont donné naissance à des «géants», à même de peser sur le fonctionnement du marché et de porter atteinte aux règles de concurrence.


Er hebben op verschillende niveaus, en op verschillende manieren, contacten plaatsgevonden met de politiezones.

Des contacts avec les zones de police ont eu lieu à différents niveaux et de différentes façons.


Kunt u een overzicht geven van de verschillende landen waarmee er onderhandelingen gepland zijn, aan de gang zijn of plaatsgevonden hebben, en kunt u daarbij voor elk land de volgende gegevens bezorgen: 1. het type overeenkomst: een nieuw verdrag of een aanpassing van een bestaande overeenkomst; 2. de opzet van de overeenkomst: het vermijden van dubbele belasting en/of het uitwisselen (automatisch of op verzoek) van fiscale inlichtingen; 3. de op grond van het BEPS-project geplande wijzigingen aan de overeenkomst; 4. het stadium wa ...[+++]

Pouvez-vous communiquer un état des lieux des différents pays avec lesquels des négociations sont prévues, sont en cours ou ont eu lieu, en précisant pour chacun les éléments suivants: 1. le type de texte: nouvelle convention ou convention ancienne à amender; 2. le contenu du texte: évitement de la double imposition et/ou échange de renseignements fiscaux (automatique ou sur demande); 3. les modifications conventionnelles prévues sur la base du projet BEPS; 4. le degré d'avancement du texte: négociations pas encore débutées, en négociation, négocié, signé, en processus parlementaire d'adoption, adoptée par les divers parlements, date ...[+++]


De VOS-richtlijn heeft betrekking op verschillende activiteiten waarbij organische stoffen worden gebruikt, zoals coating, ontvetting, drukken en de vervaardiging van inkt. Voor alle binnen haar toepassingsgebied vallende installaties moest tegen eind oktober 2007 een vergunning zijn verleend of registratie hebben plaatsgevonden.

La directive «Solvants» couvre diverses activités impliquant l'utilisation de solvants organiques telles que le revêtement, le dégraissage, l'impression et la fabrication des encres, et toutes les installations entrant dans son champ d'application devaient avoir été autorisées ou enregistrées au plus tard à la fin octobre 2007.


De vertragingen hebben te maken met verschillende kwesties, onder andere politieke wil, administratieve vertragingen en regeringswisselingen.

Plusieurs facteurs expliquent ces retards, principalement la détermination politique, les retards administratifs et les changements de gouvernements.


De Commissie stelt de indicatieve meerjarentoewijzingen binnen elk geografisch programma vast en let daarbij op de eigen kenmerken van de verschillende programma's alsmede de specifieke moeilijkheden van de landen of regio's waar crises, conflicten of rampen hebben plaatsgevonden.

La Commission définit les dotations indicatives multiannuelles au sein de chaque programme géographique en tenant compte des spécificités des différents programmes ainsi que des difficultés spécifiques des pays ou régions exposés à des crises, des conflits ou des catastrophes.


w