Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body dysmorphic disorder
De Staten die om toetreding hebben verzocht
Dysmorfofobie
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Korrels die hun glazig uiterlijk hebben verloren
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Verstoorde lichaamsbeleving

Vertaling van "hebben verzocht uiterlijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de Staten die om toetreding hebben verzocht

les Etats demandeurs


Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of t ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]


van rollen afgesneden stukken, die het uiterlijk van staven hebben, worden beschouwd als band

les barres obtenues par tronçonnage des bobines sont considérées comme feuillards


korrels die hun glazig uiterlijk hebben verloren

grains mitadinés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. overwegende dat de Griekse autoriteiten het Europees Parlement hebben verzocht uiterlijk op 7 oktober 2015 een antwoord te geven, aangezien de vervolging anders zou verjaren; overwegende dat het echter wegens de procedureregels van het Parlement niet mogelijk is om op zo korte termijn een besluit te nemen;

I. considérant que les autorités grecques ont demandé que la réponse du Parlement européen leur soit transmise pour le 7 octobre 2015 au plus tard, sans quoi les poursuites seraient prescrites, mais que les règles de la procédure au Parlement ne lui permettent pas de statuer dans un délai aussi bref;


Daarom hebben de commissievoorzitters belanghebbende bij brief van 21 januari 2004 verzocht om hun uiterlijk op 2 februari 2004 documenten over te zenden die zijn verklaring staafden.

À cette fin, les présidents de la commission ont invité l'intéressé, par lettre du 21 janvier 2004, à bien vouloir leur faire parvenir, au plus tard le 2 février 2004, des documents qui étayaient sa déclaration.


Bij ter post aangetekende brieven van 23 december 2003 hebben de voorzitters van de Controlecommissie zowel de schenker als de twee betrokken kandidaten verzocht het commissiesecretariaat uiterlijk tegen 12 januari 2004 nadere uitleg te verschaffen over de aard van deze giften.

Par lettres recommandées à la poste du 23 décembre 2003, les présidents de la Commission de contrôle ont invité le donateur et les deux candidats concernés à fournir des précisions sur la nature de ces dons au secrétariat de la commission pour le 12 janvier 2004 au plus tard.


Bij brief van 30 juli 2003 hebben de voorzitters van de Controlecommissie het Rekenhof verzocht het advies te bezorgen tegen uiterlijk 15 september 2003.

Par lettre du 30 juillet 2003, les présidents de la Commission de contrôle ont demandé à la Cour des comptes de transmettre l'avis au plus tard le 15 septembre 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de beslissing van de parlementaire overlegcommissie tot schorsing van de voor de Controlecommissie gestelde termijnen tijdens de recesperiode van 4 augustus 2003 tot 10 oktober 2003 hebben zij de eerste voorzitter bij brief van 30 juli 2003 verzocht om hun het verslag te bezorgen tegen uiterlijk 15 september 2003.

Compte tenu de la décision de la commission de concertation parlementaire de suspendre les délais applicables devant la Commission de contrôle pendant la période de vacances parlementaires du 4 août 2003 au 10 octobre 2003, ils ont demandé au premier président, par lettre du 30 juillet 2003, de leur transmettre le rapport de la Cour au plus tard le 15 septembre 2003.


Daarom hebben de commissievoorzitters belanghebbende bij brief van 21 januari 2004 verzocht om hun uiterlijk op 2 februari 2004 documenten over te zenden die zijn verklaring staafden.

À cette fin, les présidents de la commission ont invité l'intéressé, par lettre du 21 janvier 2004, à bien vouloir leur faire parvenir, au plus tard le 2 février 2004, des documents qui étayaient sa déclaration.


De G20-leiders hebben in november 2010 in Seoul de FSB verzocht uiterlijk medio 2011 met aanbevelingen te komen voor het aanscherpen van de regulering van en het toezicht op het grijze bankenstelsel.

Les dirigeants du G20 ont demandé au CSF, lors de leur réunion de novembre 2010 à Séoul, d'élaborer des recommandations, pour la mi-2011, en vue de renforcer la réglementation et le contrôle du secteur bancaire parallèle.


Ik heb de Commissie verzocht om uiterlijk in juni 2008, na alle opties betreffende kosten in verband met milieu, lawaai, congestie en gezondheid te hebben onderzocht, een algemeen toepasbaar, doorzichtig en begrijpelijk model in te dienen voor de beoordeling van alle externe kosten, dat dient als grondslag voor de berekening van infrastructuurheffingen in de toekomst.

En réalité, j'ai demandé à la Commission de présenter, pour juin 2008 au plus tard, et après examen de toutes les options – notamment les coûts relatifs aux aspects environnementaux, de bruit, de congestion et de santé – un modèle universel, transparent et global pour l'évaluation de tous les coûts externes, lequel doit servir de définition et de base pour le calcul des frais d'utilisation des infrastructures.


(1 bis) Tijdens de Speciale zitting van de Algemene Vergadering van de VN over HIV/AIDS in juni 2001 is alle lidstaten verzocht uiterlijk in 2005 maatregelen te hebben genomen ter beperking van schadelijke gevolgen van drugsgebruik,

(1 bis) lors de sa session extraordinaire sur le VIH/sida en juin 2001, l'Assemblée générale des Nations unies a invité les différents États membres à s'efforcer de parvenir, d'ici 2005, à une réduction des effets préjudiciables de la toxicomanie;


5. wijst erop dat de lidstaten op deze Intergouvernementele Conferentie van Amsterdam de Verdragsbepalingen inzake de uitvoeringsmaatregelen niet hebben gewijzigd, maar de Commissie hebben verzocht om uiterlijk eind 1998 de Raad een nieuw voorstel voor te leggen voor een besluit tot vaststelling van de voorwaarden die gelden voor de uitoefening van aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden, het voorstel dat het voorwerp vormt van dit advies;

5. prend en considération que, lors de cette Conférence Intergouvernementale d'Amsterdam, les Etats membres n'ont pas modifié les dispositions du traité relatives aux mesures d'exécution mais ont invité la Commission à présenter au Conseil, au plus tard à la fin de 1998, une nouvelle proposition de décision fixant les modalités d' exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission et cette proposition constitue l'objet du présent avis;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben verzocht uiterlijk' ->

Date index: 2024-03-15
w