Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben voorgedaan maakt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
persoon die aannemelijk maakt belang te hebben bij de beslissing van een rechtsgeding

personne justifiant d'un intérêt à la solution d'un litige
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze inlichtingen moeten op schriftelijke wijze verstrekt worden in de loop van de zes maanden die volgen op het afsluiten van het boekjaar en voorafgaandelijk aan de gedachtewisseling hierover. Zij worden aangevuld met een mondelinge commentaar van het ondernemingshoofd of zijn afgevaardigde. Het ondernemingshoofd of zijn afgevaardigde maakt de vergelijking met het voorafgaande jaar en geeft uitleg over de wijzigingen die zich hebben voorgedaan. Het ondernemingshoofd en de vakbondsafvaardiging leggen in onderling akkoord het tijdstip ...[+++]

Ces informations doivent être transmises par écrit dans les six mois suivant la clôture de l'exercice et préalablement à l'échange de vues à ce sujet. Elles sont complétées par un commentaire oral du chef d'entreprise ou de son délégué. Le chef d'entreprise ou son délégué fait la comparaison avec l'année précédente et commente les modifications intervenues. Le chef d'entreprise et la délégation syndicale fixent d'un commun accord le moment où ces informations sont discutées.


Wanneer zich aanzienlijke wijzigingen met betrekking tot officiële inspectiediensten hebben voorgedaan, maakt de gemengde sectorgroep overeenkomstig afdeling III, punt 7, uit welke aanvullende informatie eventueel nodig is om programma’s te controleren en de wederzijdse erkenning van inspecties vast te stellen of te handhaven".

En cas de changements importants concernant des services officiels d’inspection, le groupe sectoriel mixte examine si de nouvelles informations sont nécessaires et, si oui, détermine les informations en question, en vue de vérifier les programmes et d’établir ou de confirmer la reconnaissance mutuelle des inspections, dans le respect des dispositions du chapitre III, point 7".


Volgens de verzoeker is het onderscheid dat het Wetboek van de inkomstenbelastingen maakt op grond van de datum waarop de feiten die tot de handicap hebben geleid, zich hebben voorgedaan, niet pertinent.

Le requérant critiquait la distinction établie par le Code des impôts sur les revenus selon la date de survenance des événements à l'origine du handicap.


Zelfs de Belgische ambassade in India maakte melding van de vele problemen die zich op dat vlak de laatste tijd hebben voorgedaan en verspreidde een oproep onder verschillende Belgische ngo's met de vraag hen te contacteren indien zij problemen zouden ondervinden.

Même l'ambassade de Belgique en Inde a signalé les nombreux problèmes récents à cet égard et a diffusé un appel à différentes ONG belges, les priant de la contacter en cas de difficultés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er rust nog steeds een hypotheek op de toekomst omdat het het land nog ontbreekt aan een coherent beleid van openheid en economische liberalisering dat het mogelijk maakt op grote schaal binnenlandse en buitenlandse investeringen te bevorderen. Voorts hebben zich kort geleden interne politieke moeilijkheden voorgedaan die het internationale aanzien van het land een flinke deuk hebben gegeven.

L'avenir demeure hypothéqué par l'absence de politique cohérente d'ouverture et de libéralisation économique, susceptible de promouvoir à grande échelle les investissements tant domestiques qu'étranger, et, plus récemment, par les difficultés politiques internes, qui ont sérieusement écorné le prestige international du pays.


Er rust nog steeds een hypotheek op de toekomst omdat het het land nog ontbreekt aan een coherent beleid van openheid en economische liberalisering dat het mogelijk maakt op grote schaal binnenlandse en buitenlandse investeringen te bevorderen. Voorts hebben zich kort geleden interne politieke moeilijkheden voorgedaan die het internationale aanzien van het land een flinke deuk hebben gegeven.

L'avenir demeure hypothéqué par l'absence de politique cohérente d'ouverture et de libéralisation économique, susceptible de promouvoir à grande échelle les investissements tant domestiques qu'étranger, et, plus récemment, par les difficultés politiques internes, qui ont sérieusement écorné le prestige international du pays.


In de Belgische praktijk hebben dergelijke verzoeken zich nog niet voorgedaan, waarschijnlijk omdat een ontvoering in het algemeen helemaal geen dialoog meer mogelijk maakt en men binnen een zeer korte termijn een gerechtelijke oplossing moet vinden.

La pratique en Belgique n'a pas encore fait apparaître de demandes à cet égard, sans doute en raison du fait que l'enlèvement en général ne permet plus le dialogue et qu'il importe d'apporter une solution judiciaire à très bref délai.


8. Na afloop van de contractenonderhandelingsronde waarin zich buitengewone marktomstandigheden hebben voorgedaan, maakt de onafhankelijke deskundige bekend dat hij heeft bepaald dat dergelijke omstandigheden zich hebben voorgedaan en hoe lang deze hebben geduurd.

8. Au terme de la période de négociations des contrats durant laquelle les circonstances exceptionnelles affectant le marché ont eu lieu, l'expert indépendant rend publics les éléments qui l'ont amené à déterminer que ces circonstances étaient réunies ainsi que la durée de celles-ci.


Vergelijkbare problemen met het tijdstip hebben zich bij voorgaande evaluaties van de IDA-programma’s voorgedaan en in de beoordeling wordt erop gewezen dat dit de productie of het gebruik van beoordelingsresultaten suboptimaal maakt.

Des problèmes comparables de délais trop courts ont été constatés en ce qui concerne des évaluations antérieures des programmes IDA et, comme le fait observer l’évaluation, ils compliquent la tâche de l’évaluateur et réduisent l’utilité des résultats de l’évaluation.


- Er hebben zich gevallen voorgedaan waarin de passie voor de sport ontaardde in ordeverstoringen en gewelddaden die de vrije en vreedzame beleving van het sportevenement verhinderen; dit maakt het des te noodzakelijker dat de Europese Unie zich opnieuw profileert als een ruimte van vrijheid, rechtvaardigheid en veiligheid.

- il y a eu des incidents lors desquels la passion du sport a dégénéré en des troubles et des actes de violence qui empêchent de jouir librement et pacifiquement des événements sportifs, ce qui met en évidence de manière particulièrement claire la nécessité, pour l'Union européenne, de se réaffirmer comme un espace de liberté, de justice et de sécurité.




Anderen hebben gezocht naar : hebben voorgedaan maakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben voorgedaan maakt' ->

Date index: 2020-12-18
w