Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben voorgesteld nauw » (Néerlandais → Français) :

Ik kan deze vergadering verzekeren dat de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger, Catherine Ashton, de ontwikkelingen zeer nauw volgt en deze kwesties bij de Chinese autoriteiten zal aankaarten in de volgende gespreksronde over mensenrechten tussen de EU en China, waarvoor we data in mei hebben voorgesteld.

Je peux assurer votre Assemblée que la vice-présidente et haute représentante, Catherine Ashton, suit les développements de très près et soulèvera la question avec les autorités chinoises à la première occasion et que l’Union européenne fera également connaître son inquiétude aux autorités chinoises lors du prochain cycle du dialogue entre l’Union européenne et la Chine concernant les droits de l’homme, pour lequel nous avons proposé des dates en mai.


Daarom zal ik in het kader van de mededeling die wij afgelopen maand hebben voorgesteld, nauw samenwerken met mijn collega’s die verantwoordelijk zijn voor werkgelegenheid, justitie en de interne markt. Op die manier kunnen we ervoor zorgen dat er in andere EU-programma’s en beleidsonderdelen voldoende rekening wordt gehouden met de specifieke kenmerken van de culturele sector.

C’est la raison pour laquelle, dans le cadre de la communication que nous avons proposée le mois dernier, je collaborerai étroitement avec mes collègues chargés de l’emploi, de la justice et du marché intérieur, afin de veiller à ce que les spécificités du secteur culturel soient soigneusement prises en considération dans les autres programmes de l'Europe et dans ses politiques.


Wij hebben voorgesteld deze kwesties nader te bestuderen, in nauwe samenwerking met het secretariaat van de Raad.

Nous avons proposé, en étroite collaboration avec le secrétariat du Conseil, d’engager une réflexion plus approfondie sur ces questions.


5. SCHAART ZICH ACHTER de zienswijze van de Commissie dat deze procedure de vaststelling moet inhouden van objectieve criteria, ondermeer de kosten, maar dat ook rekening moet worden gehouden met andere dan zuiver technische aspecten; ONDERSTREEPT dat deze procedure moet worden doorlopen door de Commissie, in nauwe samenwerking met de autoriteiten van de lidstaten die een vestigingsplaats hebben voorgesteld.

5. PARTAGE le point de vue de la Commission suivant lequel ce processus devrait comprendre la définition de critères objectifs, y compris le coût, étant entendu qu'il faudrait aussi prendre en considération des aspects autres que les aspects purement techniques; SOULIGNE que la Commission devrait engager ce processus en étroite coopération avec les autorités des États membres qui ont présenté des propositions pour le site;


14. merkt op dat in een aantal gevallen voorgestelde projecten tweeledige elementen van zekerheid en veiligheid zullen omvatten, die derhalve onderling sterk gekoppeld moeten worden; beklemtoont dat het stellen van de eis dat onderzoek in het kader van het EPVO uitsluitend betrekking moet hebben op veiligheidsaspecten, een contraproductief karakter zou hebben; stelt daarom een meer geïntegreerde benadering voor alsmede nauwe coördinatie tussen ...[+++]

14. souligne que, dans certains cas, les projets proposés comprendront des éléments doubles de sécurité et de sûreté, qui devraient par voie de conséquence être étroitement liés entre eux; souligne qu'exiger que la recherche dans le cadre du PRES s'occupe uniquement des aspects de sécurité s'avérerait contre-productif; propose, dès lors, une approche plus intégrée et une coordination étroite entre le PRES et d'autres activités de recherche dans le cadre du septième programme-cadre de recherche de l'Union; préconise que le PRES fasse le départ aussi clairement que possible entre recherche militaire et recherche non militaire;


14. merkt op dat in een aantal gevallen voorgestelde projecten tweeledige elementen van zekerheid en veiligheid zullen omvatten, die derhalve onderling sterk gekoppeld moeten worden; beklemtoont dat het stellen van de eis dat onderzoek in het kader van het EPVO uitsluitend betrekking moet hebben op veiligheidsaspecten, een contraproductief karakter zou hebben; stelt daarom een meer geïntegreerde benadering voor alsmede nauwe coördinatie tussen ...[+++]

14. souligne que, dans certains cas, les projets proposés comprendront des éléments doubles de sécurité et de sûreté, qui devraient par voie de conséquence être étroitement liés entre eux; souligne qu'exiger que la recherche dans le cadre du PRES s'occupe uniquement des aspects de sécurité s'avérerait contre-productif; propose, dès lors, une approche plus intégrée et une coordination étroite entre le PRES et d'autres activités de recherche dans le cadre du septième programme-cadre de recherche de l'Union; préconise que le PRES fasse le départ aussi clairement que possible entre recherche militaire et recherche non militaire;


Om tot een betere internationale coördinatie te komen, wordt voorgesteld dat de Commissie nauw gaat samenwerken met VN-bureaus als UNCITRAL en UNIDROIT, en dat de lidstaten die het Verdrag over internationale koopovereenkomsten betreffende roerende zaken nog niet hebben geratificeerd dat alsnog doen.

Parmi les contributions qui appellent à une coordination internationale renforcée, certaines suggèrent que la Commission assure une liaison avec les agences des Nations unies comme UNCITRAL et UNIDROIT et que les États membres qui n'ont pas ratifié la Convention sur les contrats de vente internationale de marchandises le fassent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben voorgesteld nauw' ->

Date index: 2024-02-29
w