Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben voorzitter barroso reeds " (Nederlands → Frans) :

In hun gezamenlijke brief aan de 28 staatshoofden en regeringsleiders van de EU van 23 juli 2013 hebben voorzitters Barroso en Van Rompuy hun standpunt over de belangrijkste onderwerpen van de G20-top uiteengezet.

Dans leur lettre conjointe adressée le 23 juillet 2013 aux 28 chefs d'État et de gouvernement de l'UE, les Présidents Barroso et Van Rompuy ont fait connaître leur point de vue concernant les principaux points à l'ordre du jour du sommet du G20.


De top biedt eveneens de mogelijkheid om de eerste, beslissende aanzet te geven tot de samenstelling van de nieuwe Commissie, en we hebben voorzitter Barroso reeds horen voorzeggen wat de selectiecriteria zullen zijn.

Le sommet est également l’occasion de donner cet élan décisif nécessaire pour déterminer la composition de la nouvelle Commission et nous avons déjà écouté le président Barroso anticiper les critères de sélection.


Zoals zij en ik beiden weten is de EU een tegenstander van de doodstraf, maar toch hebben voorzitters Barroso en Van Rompuy over de dood van Bin Laden gezegd dat daaruit "blijkt dat zulke misdaden niet ongestraft blijven".

Comme elle et moi le savons, l’UE est opposée à la peine de mort, et pourtant la déclaration conjointe du président Barroso et du président Van Rompuy concernant la mort d’Oussama Ben Laden indique que cette exécution «montre que de tels crimes ne demeurent pas impunis».


Voorzitter Barroso, voorzitter Van Rompuy en voorzitter Schulz hebben samen besloten het prijzengeld te besteden aan EU-Nobelprijsprojecten voor kinderen.

Conformément à un accord conclus entre le président Barroso et les présidents Van Rompuy et Schulz, la Commission entend allouer l'argent du prix Nobel de la paix à des «projets en faveur des enfants dans le cadre du Prix Nobel de la paix de l'Union».


Bij de start van de wedstrijd hebben voorzitter Van Rompuy, voorzitter Barroso en voorzitter Schulz verklaard: "De Nobelprijs voor de vrede 2012 betekent niet alleen een erkenning van de prestaties van de Europese Unie in het verleden: er wordt ook naar de toekomst gekeken.

Les trois présidents, MM. Van Rompuy, Barroso et Schulz, ont déclaré lors du lancement de ce concours aujourd'hui: "Le prix Nobel de la paix 2012 n'est pas seulement une reconnaissance de ce que l'Union européenne a accompli jusqu'ici: il nous engage aussi pour l'avenir.


Dit hebben voorzitter Barroso en ik bovendien gezegd tegen onze collega’s in de Europese Raad.

Je l’ai, d’ailleurs, avec le président Barroso, dit à nos collègues du Conseil européen.


Europese leiders van gemeenten en regio's hebben bij voorzitter Barroso van de Europese Commissie aangedrongen op 'ambitieuze voorstellen voor de EU-begroting' ter stimulering van de economie en vroegen hem gemeenten en regio's een actieve rol te geven bij de ontwikkeling en uitvoering van de Europa 2020-strategie.

Les responsables locaux et régionaux européens ont exhorté le président de la Commission européenne, M. Barroso, à présenter "des propositions ambitieuses pour le budget de l'UE" afin de stimuler l'économie, et ont demandé que les communes et les régions se voient confier un rôle actif dans la conception et la mise en œuvre de la stratégie Europe 2020.


In een gezamenlijk schrijven van 5 november aan de andere leiders van de G20 hebben Commissievoorzitter Barroso en voorzitter van de Europese Raad Van Rompuy hun visie uiteengezet op deze belangrijke agendapunten van de G20.

Dans une lettre commune du 5 novembre adressée aux autres dirigeants du G20, le Président Barroso et le Président Van Rompuy ont exposé leurs vues sur ces questions essentielles qui sont à l'ordre du jour du G20.


Zoals voorzitter Barroso reeds heeft gezegd, zijn hiervoor toetsingscriteria vastgesteld die rekening houden met de bijzondere omstandigheden van elk land.

À cet effet, comme l’a dit le président Barroso, des critères se référant à la situation particulière de chaque pays ont été établis.


Zoals voorzitter Barroso reeds uiteenzette, hebben we een Agenda voor de Burger opgesteld, met deze concrete projecten en met de zaken die we willen bereiken.

Comme le président Barroso l’a déjà expliqué, nous avons élaboré un projet pour les citoyens en y intégrant ces projets concrets et ce que nous voulons réaliser.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben voorzitter barroso reeds' ->

Date index: 2024-11-26
w