Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute
Kortdurende schizofreniforme psychose
Kortdurende schizofreniforme stoornis
Neventerm
Oneirofrenie
Schizofrene reactie

Vertaling van "hebben vorige maand " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneirofrenie | schizofrene reactie

Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle cellen van mijn kabinet (wetenschapsbeleid, personen met een beperking en armoedebestrijding) hebben vorige maand ook een gerichte opleiding gender mainstreaming gekregen, met betrekking tot hun specifiek beleidsdomein.

Toutes les cellules de mon cabinet (politique scientifique, personnes handicapées et lutte contre la pauvreté) ont suivi dans le courant du mois de février une formation pointue gendermainstreaming, orientée vers leurs domaines de compétences spécifiques.


Wij zijn naar de Raad van State gestapt en hebben vorige maand het verslag van de auditeur-generaal gekregen waarin hij stelt dat een verwijzing naar dit programma niet volstaat wanneer men er niet in slaagt aan te tonen welke welbepaalde punten tegen de democratie zouden zijn.

Le parti de l'intervenant a saisi le Conseil d'État et a reçu, le mois dernier, le rapport de l'auditeur général, qui affirme qu'il ne suffit pas de se référer à ce programme si l'on ne parvient pas à démontrer quels points bien déterminés seraient antidémocratiques.


Wij zijn naar de Raad van State gestapt en hebben vorige maand het verslag van de auditeur-generaal gekregen waarin hij stelt dat een verwijzing naar dit programma niet volstaat wanneer men er niet in slaagt aan te tonen welke welbepaalde punten tegen de democratie zouden zijn.

Le parti de l'intervenant a saisi le Conseil d'État et a reçu, le mois dernier, le rapport de l'auditeur général, qui affirme qu'il ne suffit pas de se référer à ce programme si l'on ne parvient pas à démontrer quels points bien déterminés seraient antidémocratiques.


In de nacht van 25 op 26 maart viel Saudi-Arabië, met een internationale coalitie van Arabische staten, buurland Yemen binnen. In Yemen is er een machtsstrijd aan de gang tussen verschillende groeperingen: degene die steun bieden aan president Abdrabbuh Mansour Hadi aan de ene kant en de Houthi's anderzijds, die Hadi's voorganger Ali Abdullah Saleh steunen en president Hadi vorige maand uit de hoofdstad Sanaa hebben verjaagd.

Dans la nuit du 25 au 26 mars dernier, une coalition internationale d'États arabes emmenée par l'Arabie saoudite a mené une offensive militaire au Yémen voisin, où une lutte de pouvoir oppose plusieurs groupements: les partisans du président Abd Rabbo Mansour Hadi, d'une part, et les Houthis, d'autre part, qui soutiennent le prédécesseur du président Hadi, Ali Abdullah Saleh, et ont expulsé le président Hadi de la capitale Sanaa le mois dernier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bepaling van de reële waarde bedoeld in de vorige paragrafen mag niet langer dan een maand vóór de betrokken verrichting hebben plaatsgevonden.

La détermination de la juste valeur visée aux paragraphes précédents ne peut pas remonter à une date antérieure à un mois avant l'opération concernée.


Vóór het einde van iedere maand zorgt de minister van Financiën voor het overmaken van gelden die de ambtenaren van financiën gedurende de vorige maand hebben geïnd voor rekening van de provincie.

Avant la fin de chaque mois, le ministre des Finances fait procéder au règlement des fonds perçus pour le compte de la province par les employés des finances dans le mois précédent.


Uiterlijk de tiende dag van elke maand zenden de ontvangers der registratie een lijst van de in de loop van de vorige maand geregistreerde protesten betreffende de geaccepteerde wisselbrieven en de orderbriefjes aan de voorzitter van de rechtbank van koophandel van het rechtsgebied waar de protesten hebben plaatsgehad.

Dans les dix premiers jours de chaque mois, les receveurs de l'enregistrement envoient au président du tribunal de commerce dans le ressort duquel le protêt a été fait, un tableau des protêts des lettres de change acceptées et des billets à ordre, enregistrés dans le mois précédent.


Vóór het einde van iedere maand zorgt de minister van Financiën voor het overmaken van gelden die de ambtenaren van financiën gedurende de vorige maand hebben geïnd voor rekening van de provincie.

Avant la fin de chaque mois, le ministre des Finances fait procéder au règlement des fonds perçus pour le compte de la province par les employés des finances dans le mois précédent.


c Onderhavige Conventie zal in werking treden op de eerste dag van de maand die volgt op het verlopen van een periode van drie maanden na de datum waarop tien Lidstaten van de Raad van Europa verklaren dat ze ermee hebben ingestemd verbonden te zijn aan de Conventie, in overeenstemming met de bepalingen uit het vorige lid.

c La présente Convention entrera en vigueur le premier jour du mois qui suit l'expiration d'une période de trois mois après la date à laquelle dix Etats membres du Conseil de l'Europe auront exprimé leur consentement à être liés par la Convention, conformément aux dispositions du paragraphe précédent.


Na de verweermiddelen van de stategever te hebben onderzocht en, indien nodig, de stagiair of de stagegever te hebben gehoord, kan Actiris, binnen de maand, te rekenen vanaf de ontvangst van de aangetekende brief van de stagegever zoals bedoeld in de vorige paragraaf, beslissen dat de stagegever, gedurende een periode van minimaal 1 jaar en maximaal 5 jaar, geen stagiair mag begeleiden, in geval van : - het niet naleven van de voor ...[+++]

Après avoir examiné les moyens du fournisseur de stage et entendu, si besoin, le stagiaire ou le fournisseur de stage, Actiris peut, dans le délai d'un mois à compter de la réception de la lettre recommandée du fournisseur de stage visée au paragraphe précédent, décider de refuser au fournisseur de stage, durant une période de 1 an minimum et de 5 ans maximum, la possibilité d'accueillir un stagiaire, en cas : - de non-respect des conditions de l'article 6 de l'ordonnance relative aux stages pour demandeurs d'emploi; - d'absence d'assurance pour le stagiaire ou d'atteinte au bien-être du travailleur en violation de l'article 9 du présen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben vorige maand' ->

Date index: 2021-07-05
w