Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Specifieke leesachterstand

Vertaling van "hebben vrouwen veel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergr ...[+++]

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Helaas hebben vrouwen veel vaker een minder lineaire loopbaan dan mannen (door deeltijds werken en themaverloven). Zou zo'n systeem niet nadelig kunnen zijn voor vrouwen?

2. Nous le savons, malheureusement, les femmes ont bien souvent une carrière moins linéaire que les hommes (temps partiel, congés thématiques), ne pensez-vous pas qu'un pareil système puisse les pénaliser?


Bijgevolg dient te worden nagegaan of zij hiermee tot gevolg hebben vrouwen nadelig te behandelen in zoverre, zoals de verzoekende partijen aanvoeren, een veel groter percentage vrouwen dan mannen deeltijds zouden werken en bijgevolg niet zou kunnen voldoen aan de loopbaanvoorwaarden die de bestreden wet oplegt om toegang te hebben tot het vervroegd pensioen.

Il y a dès lors lieu d'examiner si, ce faisant, elles ont pour effet de traiter de manière défavorable les femmes dans la mesure où, comme le soutiennent les parties requérantes, un pourcentage beaucoup plus élevé de femmes que d'hommes serait concerné par le travail à temps partiel et, partant, ne pourrait remplir les conditions de carrière exigées par la loi attaquée pour pouvoir accéder à la retraite anticipée.


Gezinnen en gemeenschappen die veel belang hechten aan onderwijs zullen hun kinderen waarschijnlijk sterker ondersteunen op school[14]. Vooral moeders hebben veel invloed op de schoolprestaties[15]. De manier waarop vrouwen opgeleid zijn, verantwoordelijkheid hebben en in staat zijn beslissingen voor hun kinderen te nemen binnen een bepaalde gemeenschap kan een sterke invloed hebben op de prestaties van hun kinderen.

Les familles et les communautés qui attachent beaucoup d'importance à l'éducation tendent à soutenir davantage leurs enfants à l'école[14]. Les mères exercent une influence particulièrement marquée sur les résultats scolaires[15]. Le niveau d'éducation et d'autonomie des femmes ainsi que leur pouvoir de décision concernant leurs enfants dans une communauté donnée peuvent avoir une incidence sensible sur les résultats de leurs enfants.


Discriminatie, stereotypes in het onderwijs, arbeidsmarktsegregatie, onzekere arbeidsomstandigheden, onvrijwillig deeltijdwerk en de onevenwichtige verdeling van zorgtaken met mannen hebben invloed op de levenskeuzes en economische onafhankelijkheid van veel vrouwen.

La discrimination, les stéréotypes en matière d’éducation, la ségrégation du marché du travail, la précarité des emplois, le travail à temps partiel non volontaire et le partage déséquilibré des tâches familiales avec les hommes ont des répercussions sur les choix de vie et l’indépendance économique de nombreuses femmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De arbeidsparticipatie van onderdanen van derde landen blijft in de meeste lidstaten onder het gemiddelde van die van de burgers van het gastland. Veel onderdanen van derde landen zijn te hoog gekwalificeerd of geschoold voor het werk dat zij doen, hebben een lager salaris, genieten minder bescherming, hebben minder carrièremogelijkheden en zijn oververtegenwoordigd in bepaalde sectoren. Met name onder vrouwen zijn de arbeidspartic ...[+++]

Toutefois, dans la plupart des États membres, le taux d’emploi des ressortissants de pays tiers reste inférieur à la moyenne des citoyens du pays d’accueil. De nombreux ressortissants de pays tiers sont surqualifiés ou ont un niveau de compétences trop élevé par rapport à leur emploi, ou bénéficient de conditions moins favorables en termes de salaire, de protection de l’emploi, de perspectives de carrière, ou sont surreprésentés dans certains secteurs. Les taux d’emploi et d’activité chez les femmes tendent à être particulièrement faibles; il est donc indispensable d’accorder une attention particulière à leur intégration sur le marché d ...[+++]


4. Het is niet ondenkbaar dat veel vrouwen, met name jonge vrouwen, de pijn tijdens de menstruatieperiode als een noodzakelijk kwaad beschouwen en geen idee hebben van de risico's, waardoor de opsporing van endometriose bemoeilijkt wordt.

4. Beaucoup de femmes, et particulièrement les jeunes femmes, pourraient sous-estimer les douleurs ressenties en période de règles et ne pas être informées des risques encourus, rendant dès lors plus compliqué le travail de dépistage.


Dat kan te maken hebben met bepaalde veel gebruikte geneesmiddelen die specifiek voor vrouwen zijn (zoals "de" pil). Of ook met andere geslacht specifieke kenmerken, zo bestaat er een studie over door geneesmiddelen opgewekte torsades de pointes (een soort van hartritmestoornissen), waarvoor vrouwen inderdaad gevoeliger blijken te zijn.

Cela peut avoir à faire avec certains médicaments couramment utilisés qui sont spécifiques aux femmes (comme "la" pilule), ou aussi avec d'autres caractéristiques spécifiques au sexe; ainsi, il existe une étude sur les torsades de pointes (une sorte de trouble du rythme cardiaque) induites par les médicaments, dans laquelle les femmes semblent être plus sensibles.


1. De resultaten van de door het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen gepubliceerde studie van 2010 naar de ervaringen van vrouwen en mannen met fysiek, psychologisch en seksueel geweld tonen aan dat er veel meer zelfdodingspogingen voorkomen bij minderjarigen die voor hun achttiende seksueel geweld hebben ondergaan.

1. Les résultats de l'étude sur les expériences des femmes et des hommes en matière de violence physique, psychologique et sexuelle, publiée en 2010 par l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, démontrent que les tentatives de suicide sont beaucoup plus nombreuses parmi les mineurs d'âge ayant subi des violences sexuelles avant l'âge de 18 ans.


Voor de vrouwen ligt dat percentage wellicht nog veel hoger, aangezien ze doorgaans een veel kortere loopbaan hebben dan mannen.

Ce pourcentage doit être encore significativement plus élevé pour les femmes qui ont en moyenne des carrières beaucoup plus courtes que les hommes.


Voorts hebben veel mannen en vrouwen te maken met sociale uitsluiting en uitsluiting van de arbeidsmarkt.

En outre, l'exclusion sociale et professionnelle touche nombre d'hommes et de femmes.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     backward reading     specifieke leesachterstand     hebben vrouwen veel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben vrouwen veel' ->

Date index: 2023-07-23
w