Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

Vertaling van "hebben we deelgenomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


aandeel in winst van ondernemingen waarin wordt deelgenomen

produits de participation


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij hebben allen deelgenomen aan de terechtzitting op 18 januari 2018.

Ces derniers ont tous participé à l’audience qui s’est tenue le 18 janvier 2018.


Volgens de informatie waarover we beschikken, zouden er slechts negen bedrijven aan die missie hebben deelgenomen. Met uitzondering van Tractebel zijn alle deelnemende bedrijven in Vlaanderen gevestigd. 1. Die missie kaderde in een privé-initiatief van Brussels Airlines maar de federale overheid nam eraan deel.

Au final, selon les informations à notre disposition, seules neuf entreprises ont participé à cette mission, toutes basées en Flandre excepté Tractebel. 1. Bien que cette mission soit partie d'une initiative privée de la part de Brussels Airlines, comment se fait-il que les Régions n'ont pas été averties de son organisation alors que le fédéral y participait?


België heeft aan deze vergadering deelgenomen en bijgedragen aan de EU-verklaring, waarin we de EU-positie van een ondubbelzinnige veroordeling van de daden van Daesh en van discriminatie van LGBTI-personen in het algemeen hebben herhaald.

La Belgique y a assisté et a contribué à l'élaboration de la déclaration de l'UE dans laquelle nous avons rappelé la position européenne de condamnation sans équivoque des actes de Daesh et de la discrimination des personnes LGBTI en général.


We hebben wél deelgenomen aan het debat, maar we zullen niet deelnemen aan de stemming, omdat dit, zoals we hebben uitgelegd, geen urgent onderwerp is.

Nous avons participé au débat, mais nous ne participerons pas au vote, car il concerne une fausse urgence, comme nous l’avons déjà expliqué.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanwege de ervaring die ze dankzij deze programma’s hebben opgedaan, zijn ze actieve leden van NGO’s geworden, hebben ze deelgenomen aan voorlichtings- en vrijwilligerswerk of hebben ze het geleerde in praktijk gebracht in structuren voor Europese integratie.

Forts de leur bagage et de leur expérience, ils sont devenus membres actifs d’ONG, ont participé à des activités d’information et de bénévolat ou ont mis leurs connaissances au service de structures en rapport avec l’intégration européenne.


Zij hebben sterker geparticipeerd in de algemene verkiezingen en zij hebben ook deelgenomen aan de volkstelling.

Leur taux de participation aux élections générales s’est renforcé et ils ont également pris part au recensement de la population.


We hebben meer dan 250 reacties gehad en ongeveer driehonderd mensen hebben actief deelgenomen aan onze hoorzitting op 3 mei.

Nous avons reçu plus de 250 réponses, et environ 300 personnes ont activement participé à notre audition publique le 3 mai.


We hebben meer dan 250 reacties gehad en ongeveer driehonderd mensen hebben actief deelgenomen aan onze hoorzitting op 3 mei.

Nous avons reçu plus de 250 réponses, et environ 300 personnes ont activement participé à notre audition publique le 3 mai.


De Zweedse doelstelling 1-regio's hebben actief deelgenomen aan het debat over het toekomstige cohesiebeleid.

Les régions suédoises de l'objectif 1 ont pris une part active au débat sur la future politique de cohésion.


De twee begunstigde ondernemingen hebben bovendien deelgenomen aan de vergaderingen waarop de vastleggingscomités de betrokken contracten hebben goedgekeurd.

Les deux sociétés bénéficiaires de ces contrats ont en outre participé aux réunions des comités compétents au cours desquelles ont été approuvés lesdits contrats.




Anderen hebben gezocht naar : derogatie hebben     een derogatie hebben     empathie hebben voor het productieteam     hebben we deelgenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben we deelgenomen' ->

Date index: 2021-01-06
w