Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben we drie dingen gedaan " (Nederlands → Frans) :

Dit laatste hebben we vorig jaar gedaan in Burundi.

C'est ce qui s'est passé l'année dernière au Burundi.


Op dit moment hebben we drie parken in de zee, C-Power, Northwind en Belwind, goed voor 182 windmolens.

Pour l'heure, il existe trois parcs de ce type en mer, C-Power, Northwind et Belwind, qui totalisent 182 éoliennes.


In het jongste arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie in dat verband wordt dat trouwens bevestigd. Opdat die beslissing in ons land zou worden toegepast, moeten er volgens de Chambre de la Construction de Liège drie dingen gedaan worden: - artikel 35 van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers moet worden gewijzigd.

Pour que cette décision soit appliquée dans notre pays, trois choses sont à faire, selon la chambre liégeoise de la construction: - La modification de l'article 35 de la loi du 12 avril 1965 sur la protection de la rémunération.


Toen hebben deze organen die de naleving controleren van het Europees Sociaal Handvest, dat het recht op collectieve actie waarborgt en in ons land bij wet is bekrachtigd, drie dingen beslist: a) dat een formele stakingswet niet vereist is op voorwaarde dat de rechtspraak duidelijk is; b) dat stakingspikketten als modaliteiten van de uitoefening van het stakingsrecht geoorloofd zijn op voorwaarde dat ze vreedzaam zijn en het recht van werknemers om desgevallend niet deel te nemen aan de staking eerbiedigen; c) dat de gangbare prakti ...[+++]

À l'époque, trois décisions ont été prises par ces organes chargés du contrôle de la Charte sociale européenne, qui garantit le droit à l'action collective et qui a été ratifiée par voie de loi dans notre pays: a) une loi formelle sur le droit de grève n'est pas requise à condition que la jurisprudence soit claire; b) les piquets de grève, en tant que modalités de l'exercice du droit de grève, sont licites, à condition qu'ils soient pacifiques et que le droit des travailleurs à ne pas y participer soit respecté; c) la pratique courante voulant que le président du Tribunal de première instance interdise les grèves et piquets de grève su ...[+++]


We hebben geen specifiek onderzoek gedaan naar de overlevingsstrategieën van dakloze vrouwen.

Nous n'avons pas réalisé d'étude spécifique quant aux stratégies de survie des femmes sans-abri.


Dankzij de goede samenwerking met de Commissie en het Frans voorzitterschap hebben we drie dingen gedaan.

Grâce à la coopération active de la Commission et de la Présidence française nous avons réalisé trois choses.


De processen voor het invoeren en vervolgens het doordrukken van het Verdrag van Lissabon, gecombineerd met de verkiezing van de voorzitter van de Europese Raad en van de hoge vertegenwoordiger hebben burgers het gevoel gegeven dat ze niet kunnen zien wat er gebeurt, dat er geen transparantie is en dat ze geen idee hebben waarom deze dingen gedaan zijn.

Les processus de présentation, et ensuite d’adoption, du traité de Lisbonne, avec l’élection du président du Conseil européen et de la haute représentante, a donné aux citoyens le sentiment qu’ils ne pouvaient pas voir ce qui se passait, qu’il n’y avait aucune transparence et qu’ils n’avaient aucune idée de la raison pour laquelle ces choses ont été faites.


Daarom hebben we drie voorstellen gedaan: het herstellen van het vertrouwen, het verminderen van de lasten en, als laatste, het plaatsen van de interne markt in een internationale context.

Nous avons donc proposé trois axes: redonner confiance, alléger les charges et, enfin, inscrire notre politique du marché intérieur dans le contexte international.


Daarom hebben we drie voorstellen gedaan: het herstellen van het vertrouwen, het verminderen van de lasten en, als laatste, het plaatsen van de interne markt in een internationale context.

Nous avons donc proposé trois axes: redonner confiance, alléger les charges et, enfin, inscrire notre politique du marché intérieur dans le contexte international.


Ik zou graag drie punten nader willen toelichten waar we ons in het Parlement hard voor hebben gemaakt in verband met dit kader voor het in de handel brengen van producten; drie dingen die we hebben aangepakt en die van belang zijn om het bereikte compromis te kunnen steunen en er tevreden mee te zijn.

Je souhaiterais mettre l’accent sur trois points pour lesquels nous avons fait campagne au Parlement par rapport à ce cadre pour la commercialisation des produits; trois points que nous avons travaillés et qui sont importants dans notre capacité actuelle à soutenir le compromis que nous avons atteint et dont nous sommes plutôt satisfaits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben we drie dingen gedaan' ->

Date index: 2021-01-01
w