Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben we onze chinese gesprekspartners altijd " (Nederlands → Frans) :

Dit hebben we onze Chinese gesprekspartners altijd voorgehouden en we hebben aandachtig naar hun opvattingen geluisterd en steeds geprobeerd om hun standpunt in de geest van wederzijds respect te begrijpen.

Nous avons toujours transmis ce message à nos homologues chinois et nous avons toujours écouté attentivement leurs opinions, et nous faisons tous les efforts possibles pour comprendre leur position dans un esprit de respect mutuel.


We snijden dit onderwerp systematisch aan in alle contacten die wij op alle niveaus zowel met onze Oekraïense als met onze Russische gesprekspartners hebben.

Nous abordons le sujet de manière systématique dans nos contacts à tous niveaux, tant avec nos interlocuteurs ukrainiens et russes.


Maar mensenrechten zijn universeel, en de situatie in Tibet is dan ook een bron van legitieme internationale bezorgdheid voor de hele internationale gemeenschap, een punt waarop we onze Chinese gesprekspartners regelmatig wijzen.

Mais les droits de l’homme sont universels et la situation au Tibet est une préoccupation légitime pour la communauté internationale, et nous le faisons régulièrement savoir à nos interlocuteurs chinois.


We hebben deze onderwerpen onlangs verschillende malen met onze Chinese gesprekspartners besproken, we hebben met de bevoegde autoriteiten van Peking gesproken en in het kader van de dialoog hebben de voor het onderwerp vrijheid van godsdienst verantwoordelijke personen Europa bezocht om hun kennis over de praktijk in verschillende lidstaten te vergroten.

Nous avons récemment débattu de cette question à plusieurs reprises avec nos homologues chinois, nous avons rencontré les autorités compétentes à Pékin et, avec l’objet du dialogue à l’esprit, les responsables des questions religieuses ont visité l’Europe dans le but d’élargir leurs connaissances des pratiques religieuses dans plusieurs États membres.


De bevoegdheden die wij dankzij de inwerkingtreding van het Verdrag recentelijk hebben verkregen, betekenen dat dit Parlement een frequente, op samenwerking gebaseerde en efficiënte dialoog zal onderhouden met onze belangrijkste gesprekspartner, namelijk barones Ashton, die de eer heeft voor het eerst te mogen optreden als nieuwe vicevoorzitter en hoge vertegenwoordiger.

Les pouvoirs acquis récemment grâce à l’entrée en vigueur de ce Traité signifient que le Parlement s’engage dans de fréquentes discussions concrètes avec notre principal interlocuteur, Mla baronne Ashton, qui a l’honneur d’exercer la fonction de vice-présidente et haute représentante pour la première fois.


Wij zijn dus genoodzaakt opnieuw een procedure tegen de Chinese uitvoerregeling aan te spannen om ervoor te zorgen dat onze ondernemingen een eerlijke toegang tot deze grondstoffen hebben".

Cela ne nous laisse pas d’autre choix que de contester à nouveau le régime d’exportation de la Chine pour permettre à nos entreprises d’avoir un accès équitable à ces matières».


Onze Chinese gesprekspartners dringen hier steeds vaker en sterker op aan. Zij laten geen enkele multilaterale of bilaterale gelegenheid daarvoor voorbij gaan. De laatste tijd laten zij zelfs doorschemeren dat de opheffing van het embargo voor hen een prioriteit op korte en middellange termijn is in de betrekkingen met de Europese Unie.

Cette levée fait l’objet d’une insistance de plus en plus fréquente et véhémente, réitérée ? chaque occasion, au niveau multilatéral et bilatéral, par nos interlocuteurs chinois, lesquels ont récemment souligné la levée de l’embargo comme étant une priorité ? court ou ? moyen terme dans les relations entre la Chine et l’Union européenne.


De diensten van de Europese Commissie hebben hun Chinese gesprekspartners in kennis gesteld van hun voornemen de nodige stappen te ondernemen om de Raad om een mandaat te verzoeken waarbij de Commissie wordt gemachtigd om met China over een dergelijke overeenkomst te onderhandelen.

Les services de la Commission européenne ont informé les autorités chinoises de leur intention de prendre les mesures nécessaires pour obtenir du Conseil un mandat pour la négociation de cet accord avec la Chine.


Wij kunnen als individu in onze levenswijze bepaalde keuzes maken die een invloed hebben op onze gezondheid, maar we kunnen de kwaliteit van de lucht die we inademen niet zelf bepalen en we kunnen ons niet altijd beschermen tegen vervuilende stoffen die zich in ons lichaam opstapelen, soms zelfs al vóór de geboorte.

Nous pouvons individuellement effectuer certains choix de modes de vie qui ont une incidence sur notre santé, mais nous ne pouvons pas choisir la qualité de l'air que nous respirons, ni éviter totalement d'être exposés à certaines substances polluantes susceptibles de s'accumuler dans notre organisme, parfois dès avant la naissance.


Hoewel de betrokken partijen onlangs een welkome gedragscode hebben vastgesteld [12], zijn territoriale conflicten in de Zuid-Chinese Zee nog altijd een bron van zorg.

Malgré l'adoption récente et bienvenue d'un code de conduite entre les parties intéressées [12], les différends territoriaux dans la Mer de Chine méridionale alimentent toujours les craintes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben we onze chinese gesprekspartners altijd' ->

Date index: 2021-11-07
w