Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

Traduction de «hebben we recent » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

avoir la capacité électorale active/passive


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze multilaterale logica bestrijkt de brede waaier van het cultureel domein en in België hebben we recent enkele voorbeelden gekend.

Cette logique multilatérale concerne très largement le domaine culturel et nous en avons connu en Belgique des exemples récents.


Hoewel de aanbevelingen gemaakt door het Federaal Kenniscentrum door middel van zijn recent verslag relevant zijn, hebben we op het Belgisch niveau niet gewacht tot het verschijnen van dit verslag om deze problematiek aan te pakken.

Au niveau de la Belgique, même si les recommandations émises par le Centre fédéral d'expertise par le biais de son récent rapport sont pertinentes, nous n'avons pas attendu que ce rapport sorte pour s'attaquer à la problématique.


Hij wijst ook op de sterke evolutie die we recent in dit land hebben gezien en waardoor er ingevolge een bepaalde visie op de subsidiariteit steeds meer taken aan het laagste niveau worden gewezen.

Il souligne également l'évolution considérable qui s'est produite dans notre pays et qui a pour effet, en raison d'une vision déterminée de la subsidiarité, que de plus en plus de tâches sont dévolues au niveau le plus bas.


Het ontwerp van dat intern reglement voorziet momenteel in 44 FTE voor FCCU. b) Op 1 november 2015 telden de RCCU's 172 FTE, een opsplitsing per arrondissement vindt u in de onderstaande tabel. c) De creatie van LCCU's in bepaalde zones is een vrij recent iets, waar we voorlopig nog geen gedetailleerd zicht op hebben.

Le projet de règlement interne prévoit pour l'instant 44 FTE pour la FCCU. b) Au 1er novembre 2015, les RCCU comptaient 172 FTE. Vous trouverez, dans le tableau ci-dessous, la répartition par arrondissement. c) La création des LCCU dans certaines zones est très récente et nous ne disposons pas encore d'une vue détaillée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ministers hebben de recente ontwikkelingen in het Midden-Oosten besproken, naar aanleiding van de stemming over de status van Palestina in de VN, het staakt-het-vuren in Gaza en recente besluiten van de Israëlische autoriteiten over de nederzettingen en over de belastingontvangsten van de Palestijnse autoriteit.

Les ministres ont discuté des développements intervenus récemment au Proche-Orient, à la suite du vote sur le statut de la Palestine aux Nations unies, du cessez-le-feu à Gaza et des décisions adoptées récemment par les autorités israéliennes sur les colonies et les recettes fiscales de l'Autorité palestinienne.


Een aantal lidstaten hebben ook recent hun onlinegokwetgeving herzien of zijn daarmee bezig.

Plusieurs États membres ont également procédé dernièrement à un réexamen de leur législation sur les jeux d'argent et de hasard en ligne ou sont sur le point de le faire.


Tijdens uw inleiding tot de vergadering verklaarde u: "Gelet op de recente financiële crisis is het een goede zaak dat wij het debat over islamitisch bankieren openen' [ ... ] 'Zowel in België als op Europees niveau moeten we het hierover hebben.

Dans votre allocution d'introduction, vous avez déclaré qu'eu égard à la récente crise financière, vous vous félicitiez qu'un débat soit ouvert sur la finance islamique et que cette réflexion devait être menée à l'échelon tant belge qu'européen.


Dat hebben we recent gedaan met de fondsen Impulseo I en II. De herwaardering van het statuut van de huisartsen in opleiding is trouwens niet opgegeven, maar om juridische redenen gewoon enkele maanden uitgesteld.

C'est ce que nous avons fait récemment avec les fonds Impulseo I et II. La revalorisation du statut des médecins généralistes en formation n'est d'ailleurs pas abandonnée, elle est simplement reportée de quelques mois pour des raisons juridiques.


Met de universele competentie hebben we in een recent verleden aangetoond dat we ons progressief kunnen opstellen en dat we grenzen kunnen verleggen.

Dans le passé, nous avions montré que nous pouvions être progressistes, à l'image de cet outil qu'est la compétence universelle, et que nous pouvions aller plus loin.


Meer recent hebben we de procedure voor de aanwezigheid van een advocaat in de eerste fase van de strafprocedure hervormd.

Plus récemment, nous avons réformé la procédure pénale concernant la présence de l'avocat au premier stade de la procédure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben we recent' ->

Date index: 2023-03-07
w