Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben we wel goede contacten " (Nederlands → Frans) :

Met de BTC hebben we wel goede contacten gehad, maar zodra het over cijfers ging, over concrete voorwaarden voor de transacties, de duur van de prefinanciering enzovoort, kregen we geen antwoord.

Les contacts avec la CTB étaient bons mais à partir du moment où il a été question de chiffres, de modalités des transactions, de durée du préfinancement, etc., nous n'avons pas obtenu de réponse.


Ondanks de daling in de niveaus C en D hebben we wel een stijging opgemerkt voor de hogere niveaus A en B. Daarnaast moet worden opgemerkt dat de registratie van personen met een handicap gebeurt op basis van een vrijwillige verklaring, en dat de persoonlijke keuze van de betrokken personen steeds gerespecteerd dient te worden.

Malgré la diminution au sein des niveaux C et D, nous avons bel et bien noté une augmentation pour les niveaux supérieurs A et B. Par ailleurs, il y a lieu de remarquer que l'enregistrement des personnes avec un handicap se fait sur base volontaire, et que le choix personnel de l'intéressé doit toujours être respecté.


Tijdens de zomer en herfst van 2005 hebben we ook politieke contacten gelegd, onder meer met de ministers van Sociale Zaken, Financiën en Binnenlandse Zaken, met het RIZIV en met de CD&V-senatoren.

Au cours de l'été et de l'automne 2005, nous avons également noué des contacts politiques, notamment avec les ministres des Affaires sociales, des Finances et de l'Intérieur, l'Inami et les sénateurs CD&V.


Het verbod op subsidiëring van de eindapparatuur heeft geleid tot een minder goede uitrusting van de bevolking. Bovendien liggen de tarieven voor mobiel internet vrij hoog ten opzichte van onze buurlanden en hebben we achterstand in de uitbouw van netwerken wegens heel strenge normen, in het bijzonder in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Outre l'interdiction du subventionnement des terminaux qui a entraîné un sous-équipement de la population, se posait également le problème des tarifs relativement élevés pour l'utilisation de l'Internet mobile par rapport à nos pays voisins et du retard de déploiement des réseaux dû à l'adoption de normes très strictes, particulièrement en Région de Bruxelles-Capitale.


Die zijn nog bescheiden maar groeien voortdurend en veelbelovend. Tijdens onze contacten met de Cubaanse autoriteiten hebben we ook de mogelijkheden voor trilaterale samenwerking in Afrika besproken, met de Cubaanse medische expertise in het achterhoofd.

Lors de nos échanges avec les autorités cubaines nous avons également discuté des possibilités de coopération trilatérale en Afrique, compte tenu de l'expertise cubaine en matière médicale.


In beginsel is het een goede zaak dat er een fiscaal initiatief wordt genomen in verband met de deeleconomie, maar heel wat vragen blijven onbeantwoord, en dan hebben we het nog niet over het feit dat het sociale aspect van de deeleconomie totaal wordt veronachtzaamd.

Même si une initiative fiscale envers l'économie collaborative est positive sur le principe, de nombreuses questions restent ouvertes sans parler du fait que vous n'abordez absolument pas le volet social de l'économie collaborative.


Omwille van de vaststelling van de verspreiding van het virus via seksuele contacten hebben we opnieuw onze reisadviezen aangepast in samenspraak met de FOD Volksgezondheid en wordt aangeraden om uit voorzorg ieder onbeschermd seksueel contact te vermijden gedurende één maand na terugkeer.

Suite à plusieurs cas détectés de propagation du virus par voie sexuelle, nous avons une nouvelle fois adapté notre avis de voyage en collaboration avec le SPF Santé publique et conseillons, par mesure de précaution, à tout voyageur revenant d'une zone affectée d'éviter tout rapport sexuel non protégé pendant un mois après le retour.


Vaak hebben ze wel goede redenen, maar het probleem is dat we voor niemand vandaag de criteria kennen en dat alle regularisatiedossiers negatief worden beoordeeld.

Souvent elles ont de bons motifs mais le problème est que nous ne connaissons pas aujourd'hui les critères à remplir et que tous les dossiers de régularisation reçoivent une décision négative.


Sommige van de illegalen die in Antwerpse kerken onderdak hebben gekregen, onderhouden goede contacten met stedelijke ambtenaren.

Certains illégaux hébergés dans des églises d'Anvers entretiennent de bonnes relations avec des fonctionnaires communaux.


Ook buiten het kader van de commissie hebben we een aantal contacten gehad met personen uit internationale organisaties.

Nous avons également eu des contacts avec des représentants d'organisations internationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben we wel goede contacten' ->

Date index: 2023-05-24
w