Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben weinig reden » (Néerlandais → Français) :

Als de administratie, bijvoorbeeld, over een eengemaakte termijn van vier jaar beschikt voor de inkohiering, een termijn die dezelfde zou zijn voor inkomstenbelastingen en indirecte belastingen zou de administratie weinig reden hebben om in geval van vernietiging een nieuwe aanslag te vragen.

Si l'administration dispose, par exemple, pour enrôler, d'un délai unifié de quatre ans, qui serait le même en matière d'impôts sur les revenus et d'impôts indirects, elle serait peu fondée à demander de pouvoir réimposer en cas d'annulation.


De combinatie van die verschillende hefbomen maakt het voor de overheid voornamelijk mogelijk om een invloed te hebben op huisbijen, en om die reden bevat het plan weinig acties rond wilde bijen.

La combinaison de ces divers leviers lui permet principalement d'agir pour les abeilles domestiques, raison pour laquelle le plan comprend peu d'actions liées aux abeilles sauvages.


Gelet op de ongekende groei van de smokkel en de informele economie, het wijd verspreid zijn van corruptie en het onvermogen om de georganiseerde misdaad de kop in te drukken, hebben wij weinig reden voor verontwaardiging over het feit dat ons lidmaatschap wordt geblokkeerd door aanvullende obstakels.

Étant donné la croissance sans précédent des activités de contrebande et de l’économie informelle, étant donné le règne de la corruption et l’incapacité à faire face à la criminalité organisée, nous n’avons aucune bonne raison de nous mettre en colère parce que notre adhésion se trouve bloquée par des obstacles supplémentaires.


Als het nu op te zetten hervestigingsprogramma kan worden gebruikt voor de hervestiging van internationale, bescherming zoekende vluchtelingen in Libië, dan zullen deze mensen ongetwijfeld weinig reden hebben om de Middellandse Zee over te steken en daarbij hun leven te riskeren.

Dès lors, si le programme de réinstallation qui doit être élaboré aujourd’hui peut être utilisé pour réinstaller des demandeurs de protection internationale en Libye, alors ils auront sans aucun doute très peu de raisons de traverser la Méditerranée et de risquer leurs vies dans cette opération.


Omdat de hoeveelheid vismeel in het dieet van herkauwers maar klein is, is er weinig reden om aan te nemen dat dit een significant effect zal hebben op de criteria van de spijsvertering of het eetgenoegen, mits de dieren ook voldoende voedingsvezels uit gras of voedergewassen krijgen.

Comme la quantité de farine de poisson incorporée dans les régimes des ruminants est réduite, elle ne risque pas d'avoir un effet notable sur les critères de la digestion saine ou de la satisfaction orale, à condition que les animaux se voient également administrer une quantité adéquate de fibres alimentaires (herbe ou fourrage).


– (PT) Pleitbezorgers voor toezicht op bewapening en ontwapening op basis van multilaterale juridische instrumenten hebben de afgelopen jaren weinig reden tot vreugde gehad.

- (PT) Ces dernières années, les partisans du contrôle des armes et du désarmement inscrits dans des instruments juridiques multilatéraux n’ont guère eu bonne presse.


Zij doet dit, hoewel zelfs de kapitaalmarkten met hun extreem lage langetermijnrenten aangeven dat zij voor de toekomst geen sterke prijsstijgingen en duurzaam economisch herstel verwachten, en een blik over de Atlantische Oceaan maakt duidelijk dat zij hier ook weinig reden toe hebben.

Elle agit de la sorte malgré le fait que même les marchés des capitaux, avec leurs taux d’intérêt à long terme extrêmement bas, indiquent qu’ils n’attendent à l’avenir ni augmentation substantielle des prix ni reprise économique durable et, en jetant un œil de l’autre côté de l’Atlantique, on peut constater qu’ils n’ont guère raison de la faire.


De reden daarvoor is dat de in deze lijst opgenomen feiten van prioritair belang zijn in het kader van de harmonisatie op het vlak van de Europese Unie (vastgelegd in het Verdrag van Amsterdam, de conclusies van de Europese Raad te Tampere of de bijlage bij de Europol-overeenkomst) of betrekking hebben op fundamentele schendingen van het strafrecht van alle lid-Staten, waarbij er weinig kans is dat het probleem van de dubbele strafbaarstelling zich voo ...[+++]

L'idée est que les faits contenus dans cette liste sont des domaines prioritaires de l'harmonisation sur le plan de l'Union européenne (prévus par le Traité d'Amsterdam, les conclusions du Conseil européen de Tampere ou l'annexe à la convention Europol) ou visent des infractions essentielles du droit pénal de tous les Etats membres, de sorte que la question de la double incrimination risque peu de s'y poser, a fortiori s'ils doivent en outre être punissables d'une peine privative de liberté d'un certain taux dans l'Etat où le mandat d'arrêt est émis.


Zo kunnen gebruikers worden onderverdeeld op grond van hun attitude ten opzichte van digitale tv: bestaande dan wel potentiële abonnees op betaal-tv, ervan uitgaande dat alle betaal-tv vroeger of later digitaal wordt; bestaande dan wel potentiële kijkers van digitale free-to-air-tv, die een digitale tv-ontvanger hebben aangeschaft ofwel daartoe bereid zijn; kijkers die nu en in de toekomst om uiteenlopende reden weinig geneigd zijn enigerlei vorm van digitale tv aan te schaffen, ongeacht of zij ervoor moeten bet ...[+++]

Par exemple, il est possible de classer les usagers selon leur attitude à l'égard de la télévision numérique: abonnés actuels ou potentiels à la télévision à péage, dans la mesure où tôt ou tard tous les services de télévision à péage seront numériques; téléspectateurs actuels ou potentiels de la télévision numérique en clair qui ont acheté ou sont disposés à acheter un récepteur numérique; téléspectateurs qui, pour diverses raisons, seront toujours rétifs à toute forme de télévision numérique, qu'il s'agisse d'émissions payantes ou diffusées en clair.


De Vlaamse partijen die de zesde staatshervorming hebben goedgekeurd, hebben weinig reden om daar fier over te zijn.

Les partis flamands qui ont approuvé la sixième réforme de l'État, ont peu de raisons de s'en enorgueillir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben weinig reden' ->

Date index: 2024-05-20
w