Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben wij consistent een voortrekkersrol gespeeld » (Néerlandais → Français) :

Binnen de internationale instellingen hebben wij consistent een voortrekkersrol gespeeld in dit dossier, zowel in de Verenigde Naties (VN) als in de Raad van Europa of binnen de Europese Unie (EU).

Au sein des institutions internationales, nous avons toujours joué un rôle de pionnier dans ce dossier, à la fois à l'Organisation des Nations unies (ONU) et au Conseil de l'Europe ou au sein de l'Union européenne (UE).


Binnen de internationale instellingen hebben wij steeds een voortrekkersrol gespeeld in dit dossier.

Au sein des organisations internationales, nous avons joué un rôle de précurseur sur ce dossier.


Bij het begin van de Europese ruimtevaart heeft België een voortrekkersrol gespeeld en heeft België een aantal keuzes gemaakt die ervoor hebben gezorgd dat er door de regel binnen ESA een industriële return wordt gegarandeerd.

Aux débuts de l'aérospatiale européenne, la Belgique a assumé un rôle d'avant-garde et elle a fait un nombre de choix qui ont permis qu'en règle générale un retour industriel est garanti au sein de l'ESA.


Zowel ons land, als voorzitter van de Europese Raad, als de Europese Unie hebben in dit proces een belangrijke voortrekkersrol gespeeld.

Tant l'Union européenne que notre pays, qui assure actuellement la présidence du Conseil, ont joué un important rôle de pionnier dans ce processus.


19. herinnert eraan dat de Maldiven een voortrekkersrol hebben gespeeld in de strijd tegen de klimaatverandering; is bezorgd dat de recente ontwikkelingen niet alleen de eerbiediging van de mensenrechten en de democratie ernstig in het gedrang brengen, maar het voor het land ook onmogelijk maken een geloofwaardige leidersrol op zich te nemen bij de vaststelling van een wereldwijde strategie tegen de klimaatverandering, die noodzakelijk is wil het land overleven;

19. rappelle que les Maldives se trouvent en première ligne de la lutte contre les changements climatiques; est inquiet de voir que la situation récente menace gravement le respect des droits de l'homme et de la démocratie et entrave la capacité du pays à se présenter comme un chef de file crédible dans la définition d'une stratégie mondiale contre le changement climatique, nécessaire à sa propre survie;


28. is verheugd over de tijdens de 20e zitting van het UNHCR aangenomen resolutie tot benoeming van een speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in Eritrea; merkt op dat dit de eerste keer is dat de UNHRC zich met dit punt heeft beziggehouden, en geeft uiting aan zijn bewondering voor de voortrekkersrol die Afrikaanse landen in deze kwestie hebben gespeeld;

28. salue la résolution adoptée à la 20 session du Conseil des droits de l'homme des Nations unies, laquelle porte nomination d'un rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en Érythrée; observe que c'est la première fois que le Conseil des droits de l'homme des Nations unies se penche sur la question et se félicite de l'initiative des pays africains en la matière;


De EG en haar lidstaten hebben een voortrekkersrol gespeeld bij de ontwikkeling van het concept en de praktijk van de SMER en zij dienen hun steun te bevestigen door de ratificering van het Protocol betreffende strategische milieueffectrapportage bij het Verdrag van Espoo inzake milieueffectrapportage in grensoverschrijdend verband.

La Communauté et les États membres ont été parmi les principaux artisans du développement de la notion d'évaluation stratégique environnementale et de sa mise en pratique et ils doivent confirmer leur soutien en ratifiant le protocole relatif à l'évaluation stratégique environnementale à la convention d'Espoo sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière.


Mijn land en ik persoonlijk, als minister van Buitenlandse Zaken, hebben een voortrekkersrol gespeeld bij de uitwerking en aanneming van deze strategie.

Mon pays et moi-même, en tant que ministre des affaires étrangères, avons joué un rôle de premier plan dans son élaboration et son adoption.


De drie collega's hebben daar inderdaad een voortrekkersrol in gespeeld en ze mogen dat vandaag met recht en reden aanhalen.

Nos trois collègues ont en effet joué un rôle de locomotive et ils peuvent de bon droit le rappeler aujourd'hui.


Sinds drie jaar en tot op heden hebben wij een zeer actieve rol gespeeld tussen alle betrokken partijen.

Depuis trois ans, nous avons joué un rôle actif de médiation entre toutes les parties.


w