Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Plannings- en begrotings systeem

Traduction de «hebben wij getracht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


planning-programming-budgeting system (besluitvormingssysteem waarin wordt getracht de tekortkomingen van het traditionele budgettaire proces te vermijden) | plannings- en begrotings systeem

rationalisation des choix budgétaires


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De luchtvaartmaatschappijen zelf hebben via de IATA getracht om de contracten en vervoersvoorwaarden te standaardiseren doch daarbij is men op bepaalde beperkingen gestuit en hebben zich onverwachte problemen voorgedaan.

Les compagnies aériennes elles-mêmes, par l'intermédiaire de l'IATA, ont essayé de normaliser les contrats et les conditions de transport, mais leurs travaux présentent des limites et des inconvénients.


Rekening houdend met de verschillende uitgangssituaties van de instellingen voor hoger onderwijs en van de landen, hebben wij getracht een brede waaier aan instrumenten, hulpmiddelen en praktische voorbeelden aan te bieden die laten zien hoe verschillende — en vaak vrij eenvoudige — benaderingen efficiënt kunnen zijn.

Compte tenu de la diversité des situations de départ des établissements d’enseignement supérieur et des pays, le groupe de haut niveau a essayé de présenter un large éventail d’instruments, d'outils et d'exemples pratiques montrant comment des approches différentes — et souvent assez simples — peuvent fonctionner.


Ook wordt getracht clementieregelingen efficiënter te maken (d.w.z. gevallen waarbij bedrijven die bekennen te hebben deelgenomen aan een kartel of hun machtspositie op de markt te hebben misbruikt, een verminderde boete betalen of immuniteit krijgen).

Elle vise également à accroître l’efficacité des programmes de clémence (c'est-à-dire des cas dans lesquels les entreprises qui avouent avoir été impliquées dans une entente ou avoir abusé d’une position dominante sur le marché paient une amende réduite ou bénéficient d’une immunité).


Ook wordt getracht clementieregelingen efficiënter te maken (d.w.z. gevallen waarbij bedrijven die bekennen te hebben deelgenomen aan een kartel of hun machtspositie op de markt te hebben misbruikt, een verminderde boete betalen of immuniteit krijgen).

Elle vise également à accroître l’efficacité des programmes de clémence (c'est-à-dire des cas dans lesquels les entreprises qui avouent avoir été impliquées dans une entente ou avoir abusé d’une position dominante sur le marché paient une amende réduite ou bénéficient d’une immunité).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het programma is ook getracht de samenwerking en de uitwisseling van ervaring en beste praktijk op Europees en mondiaal niveau te stimuleren, in het bijzonder met de nieuwe lidstaten, de kandidaat-lidstaten en de landen die om toetreding hebben verzocht.

Le programme visait aussi à promouvoir la coopération et l’échange d’expériences et de bonnes pratiques aux niveaux européen et international, en particulier avec les nouveaux États membres, les pays candidats et adhérents.


Vele consumenten hebben blijk gegeven van nieuwsgierigheid naar de nieuwe Europese munt en hebben getracht euro's te bemachtigen.

De nombreux consommateurs ont fait preuve de curiosité pour la nouvelle monnaie européenne et ont cherché à s'en procurer.


De consumenten hebben getracht hun oude nationale munteenheden zeer snel uit te geven of in te wisselen om alleen nog euro's te hebben.

Les consommateurs ont cherché à dépenser ou échanger très rapidement leurs anciennes unités monétaires nationales afin de ne conserver que des euros.


In het kort betekent dit dat deze organisaties zich actief hebben gericht op de prioritaire gebieden van het Vijfde Milieuactieprogramma - nijverheid, vervoer, energie, landbouw en toerisme - en actief hebben getracht met andere medespelers op milieugebied (lokale en regionale autoriteiten, handel en industrie, het grote publiek, andere NGO's enz.), bij het streven naar duurzame ontwikkeling samen te werken.

En bref, ces organisations ont résolument axé leurs efforts sur les domaines prioritaires du cinquième programme d'action pour l'environnement - industrie manufacturière, transports, énergie, agriculture et tourisme - et ont activement cherché à instaurer une coopération avec d'autres acteurs dans le domaine de l'environnement (autorités régionales et locales, entreprises et milieux industriels, grand public, autres ONG, etc.) dans la poursuite du développement durable.


Sinds de instorting van het communisme en het COMECON-handelsstelsel waarmee werd getracht dat in stand te houden, hebben de Midden- en Oosteuropese landen hun ogen op de Europese Gemeenschap gericht, op zoek naar nieuwe handelspartners en nieuwe politieke banden en dat is vooral ten goede gekomen aan de EG.

Depuis l'effondrement du communisme et du système commercial du COMECON qui s'efforçait de le soutenir, les pays d'Europe centrale et orientale ont tourné leur regard vers la Communauté européenne à la recherche de nouveaux partenaires commerciaux et de nouvelles allégences politiques et c'est la Communauté avant tout qui en a profité.


Verbetering van de doeltreffendheid van het arbeidsmarktbeleid De meeste Lid-Staten hebben getracht het evenwicht van het arbeidsmarktbeleid te verplaatsen van passieve inkomenssteun voor de werklozen naar actieve maatregelen om te proberen hen aan werk te helpen.

Améliorer l'efficacité des mesures relatives au marché du travail La plupart des Etats membres ont essayé de modifier le dosage de leurs mesures sur le marché du travail en augmentant la part des mesures actives visant à permettre aux chômeurs de trouver un emploi par rapport aux mesures passives de soutien du revenu de ceux-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben wij getracht' ->

Date index: 2024-06-09
w