Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben ze duidelijk gemaakt waar " (Nederlands → Frans) :

Ook hebben ze duidelijk gemaakt waar verbeteringen mogelijk waren en/of waar de algemene bepalingen van de richtlijn verduidelijkt of aangescherpt konden worden.

Ce processus a à son tour identifié des domaines dans lesquels des améliorations pouvaient être atteintes et/ou à propos lesquels les dispositions générales de la directive pouvaient être rendues plus claires ou renforcées.


Hoewel de gevaren van kwikamalgaam door tal van specialisten worden onderkend, willen de Europese burgers zelf het daar niet bij laten, en dat hebben ze duidelijk gemaakt bij de volksraadpleging die in oktober 2014 door de Europese Commissie werd georganiseerd.

Si les dangers de la substance sont reconnus par de nombreux spécialistes, les citoyens européens, eux, ne veulent pas en rester là et le font savoir à la consultation populaire lancée en octobre 2014 par la Commission européenne.


De Arabische lente en de gebeurtenissen in het zuidelijke Middellandse Zeegebied in 2011 hebben opnieuw duidelijk gemaakt dat de EU een coherent en alomvattend migratiebeleid nodig heeft.

Le printemps arabe et les événements qui se sont déroulés en 2011 dans le sud de la Méditerranée ont confirmé la nécessité pour l'Union européenne de se doter d'une politique cohérente et globale en matière de migrations.


Recente ervaringen, en met name de noodzaak om snel nieuwe MFB-pakketten samen te stellen voor Oekraïne in 2014 en 2015, hebben opnieuw duidelijk gemaakt dat MFB, als noodinstrument, snel gemobiliseerd moet kunnen worden wanneer zich crisissituaties voordoen.

L’expérience récente, en particulier la nécessité de lancer rapidement les nouvelles opérations d’AMF en Ukraine en 2014 et 2015, a de nouveau mis en exergue la nécessité de veiller à ce que l’assistance macrofinancière, en tant qu’instrument d’urgence, puisse être mobilisée rapidement pour faire face aux situations de crise.


Hierbij hebben ze gebruik gemaakt van de door de overheden aangeboden hulp. Onlangs werd in uitvoering van het regeerakkoord de opvolging van deze frauduleuze situaties verder uitgebouwd en krijgt dit een betere opvolging zowel binnen de dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) als binnen het CGVS.

En exécution de l'accord de gouvernement, le suivi des situations frauduleuses a été récemment développée et il y aura un meilleur suivi aussi bien au sein de l'Office des étrangers que du CGRA.


Veel advocaten zetten hun buitenlandse cliënten aan om de procedure zo lang mogelijk te trekken en gaan bijna altijd automatisch in beroep, ook al hebben ze duidelijk geen recht op asiel.

Beaucoup d'avocats incitent leurs clients étrangers à tirer la procédure en longueur, allant presque systématiquement en appel, même si manifestement leur client ne peut prétendre à l'asile.


De emittenten bedoeld in § 2, eerste lid, 1°, zijn : 1° ingeval het gaat om emittenten van aandelen dan wel om emittenten van schuldinstrumenten met een nominale waarde per eenheid van minder dan 1 000 euro : a) emittenten met statutaire zetel in België; of b) emittenten waarvan de statutaire zetel gelegen is in een staat die geen lid is van de Europese Economische Ruimte en die België als lidstaat van herkomst hebben gekozen uit de lidstaten waar hun effecten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt zijn toegelaten; 2° voo ...[+++]

Les émetteurs visés au § 2, alinéa 1, 1°, sont : 1° s'il s'agit d'émetteurs d'actions ou d'émetteurs de titres de créance d'une valeur nominale unitaire inférieure à 1 000 euros : a) des émetteurs ayant leur siège statutaire en Belgique; ou b) des émetteurs qui ont leur siège statutaire dans un Etat non membre de l'Espace économique européen et qui ont choisi la Belgique comme Etat membre d'origine parmi les Etats membres dans lesquels leurs valeurs mobilières sont admises à la négociation sur un marché réglementé; 2° pour les émetteurs ne relevant pas du 1°, les émetteurs qui ont choisi la Belgique comme Etat membre d'origine entre l' ...[+++]


Veel advocaten zetten hun buitenlandse cliënten aan om de procedure zo lang mogelijk te trekken en gaan bijna altijd automatisch in beroep, ook al hebben ze duidelijk geen recht op asiel.

Beaucoup d'avocats incitent leurs clients étrangers à tirer la procédure en longueur, allant presque systématiquement en appel, même si manifestement leur client ne peut prétendre à l'asile.


Daarnaast hebben zij duidelijk gemaakt dat zij persoonlijk op de hoogte willen worden gehouden over de mate en het tempo waarin het afgesproken programma wordt uitgevoerd.

Ils ont également exprimé leur volonté d'être tenus personnellement informés de l'ampleur et du rythme de la mise en oeuvre du programme dont ils étaient convenus.


De terroristische aanslagen op Bali en de Filippijnen in het najaar van 2002 hebben pijnlijk duidelijk gemaakt hoe groot de dreiging van dergelijke aanslagen in Zuidoost-Azië is.

Les attentats terroristes perpétrés à Bali et aux Philippines à l'automne 2002 ont clairement fait apparaître la menace que représente le terrorisme pour la région d'Asie du Sud-Est.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben ze duidelijk gemaakt waar' ->

Date index: 2022-10-03
w