Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben ze jarenlang » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep nei ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De beschermde gemeenten hebben dus jarenlang indirect bijgedragen aan de financiering van de bezoldiging van de beroeps- en de vrijwillige brandweerlieden van de centrumgemeenten waar ze van afhingen.

Les communes protégées ont donc très longtemps participé indirectement au financement des rémunérations liquidées aux pompiers, professionnels ou volontaires, des communes centres dont elles dépendaient.


3. Door deze splitsing zouden de notarissen van Halle-Vilvoorde collectief onteigend worden voor hun aandeel in het vermogen van de kamer van Brussel, waar ze jarenlang toe bijgedragen hebben.

3. que, par cette scission, les notaires de Hal-Vilvorde seraient collectivement expropriés pour leur part du patrimoine de la chambre de Bruxelles, auquel ils ont contribué pendant des années.


3. Door deze splitsing zouden de notarissen van Halle-Vilvoorde collectief onteigend worden voor hun aandeel in het vermogen van de Kamer van Brussel, waar ze jarenlang toe bijgedragen hebben.

3. que, par cette scission, les notaires de Hal-Vilvorde seraient collectivement expropriés pour leur part du patrimoine de la chambre de Bruxelles, auquel ils ont contribué pendant des années.


3. Door deze splitsing zouden de notarissen van Halle-Vilvoorde collectief onteigend worden voor hun aandeel in het vermogen van de kamer van Brussel, waar ze jarenlang toe bijgedragen hebben.

3. que, par cette scission, les notaires de Hal-Vilvorde seraient collectivement expropriés pour leur part du patrimoine de la chambre de Bruxelles, auquel ils ont contribué pendant des années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vakbonden en CIRÉ (Coordination et Initiatives pour Réfugiés et Étrangers) hebben ons alert gemaakt op het feit dat ze geen nieuws meer hebben van zes werknemers zonder papieren die al jarenlang in België verbleven en bijgedragen hebben aan de economische ontwikkeling van ons land.

Nous avons été alerté par les organisations syndicales et par le Ciré (Coordination et initiatives pour réfugiés et étrangers) qu'ils sont sans nouvelles de six travailleurs sans-papiers installés de longue date en Belgique et ayant contribué au développement économique de notre pays.


Seniorenorganisaties stellen dat er in de bank- en verzekeringssector heel wat discriminatoire regels en normen in functie van leeftijd zijn en blijven bestaan, dikwijls onbekend omdat ze niet gemeld worden of onbestraft omdat 80-plussers geen zin hebben in een jarenlange juridische procedureslag.

Des organisations de séniors affirment que de nombreuses règles et normes discriminatoires fondées sur l'âge sont et continuent à être appliquées dans le secteur des banques et des assurances, souvent à l'insu des clients, puisqu'ils n'en sont pas informés, ou en toute impunité parce que les octogénaires concernés préfèrent éviter de s'engager dans une bataille procédurale longue de plusieurs années.


Daarnaast zijn 5500 geneesheren in tegenstelling tot hun andere collega's niet door het IKA verzekerd, ook al hebben ze jarenlang voor dit verzekeringsinstituuut gewerkt en is hun contract omgezet in een contract van onbepaalde duur.

Cinq mille cinq cents médecins ne bénéficient toujours pas d'une couverture sociale dans cette caisse d'assurances sociales, à l'inverse du reste de leurs confrères, et ce, quoiqu'ils y travaillent depuis de longues années et après que leur contrat de travail eut été converti en contrat de travail à durée indéterminée.


900 geneesheren van het Instituut voor sociale zekerheid (IKA ) en ook tienduizenden anderen die in de openbare sector werken, worden gegijzeld door arbeidscontracten zonder vaste arbeidsplaats en zonder verzekering, ook al bekleden zij vaste en permanente posten, en 5500 geneesheren zijn in tegenstelling tot hun andere collega's niet door het IKA verzekerd, ook al hebben ze jarenlang voor dit verzekeringsinstituuut gewerkt en is hun contract omgezet in een contract van onbepaalde duur.

Neuf cents médecins de l'IKA (Institut de sécurité sociale) et des dizaines de milliers d'autres personnes travaillant dans le secteur public sont encore et toujours l'otage de contrats de travail sans avoir un emploi sûr et sans bénéficier de la couverture sociale, quoiqu'ils occupent des emplois permanents et fixes.


Voor mensen die jarenlang gewerkt hebben en om een of andere reden de arbeidsmarkt verlaten, wordt niets gedaan opdat ze opnieuw zouden kunnen werken wanneer ze dat wensen of nodig hebben.

Ces personnes ont travaillé pendant des années et si, pour une raison ou une autre, ils sortent du marché de l'emploi, rien n'est fait pour favoriser leur réinsertion dans le monde du travail lorsqu'ils en éprouvent l'envie ou le besoin.


In navolging van Pim Fortuyn zou ik aan de leden van de commissie voor de Justitie kunnen vragen hoeveel boeken ze hebben geschreven. Waar halen ze de pretentie vandaan om de CD&V-fractie zo minachtend te behandelen en het parlementaire debat te negeren? Ik zie mij genoodzaakt die kritiek hier te formuleren omdat ik moet vaststellen dat in de commissie wordt afgestapt van de geplogenheden die jarenlang hebben gegolden en omdat de commissievoorzitter zich gedraagt als de voorzitter van de meerderheid in plaats van als voorzitter van de ...[+++]

Je me demande d'où les membres de la commission Justice tirent la prétention de traiter le groupe CD&V avec un tel mépris et de faire fi du débat parlementaire, rompant avec les usages qui ont prévalu pendant des années.




D'autres ont cherché : hebben ze jarenlang     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben ze jarenlang' ->

Date index: 2022-11-10
w