Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben zeer uiteenlopende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de martensietnaalden hebben verschillende lengten en zijn over het algemeen zeer dun

les aiguilles de martensite sont de longueur variable et généralement très étroites
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De erkende voogden hebben zeer uiteenlopende profielen: maatschappelijk werkers, opvoeders, leerkrachten, verplegers, openbaar ambt, juridische sector (juristen, griffiers, vrederechters), zelfstandigen (advocaten, psychologen, architecten, verzekeringssector, enz.).

Les tuteurs agréés présentant des profils très variés : assistants sociaux, éducateurs, enseignants, infirmiers, fonction publique, secteur juridique (juristes, greffiers, juges de paix), indépendants (avocats, psychologues, architecte, secteur des assurances, etc.).


(17) De lidstaten hebben zeer uiteenlopende veehouderijsystemen, landbouwpraktijken en sectororganisaties.

(17) Les systèmes d’élevage, les pratiques agricoles et les organisations sectorielles varient énormément d’un État membre à l’autre.


(17) De lidstaten hebben zeer uiteenlopende veehouderijsystemen, landbouwpraktijken en sectororganisaties.

(17) Les systèmes d'élevage, les pratiques agricoles et les organisations sectorielles varient énormément d'un État membre à l'autre.


Het Verdrag is opgesteld rond een drievoudige structuur met zeer uiteenlopende regels; individuele Verdragsartikels vertonen een heterogeen karakter; duidelijke beginselen en doelstellingen wisselen af met onduidelijke procedures; sommige delen hebben hun actualiteitswaarde verloren.

Le traité s'articule autour d'une triple structure avec des règles très divergentes: des articles individuels du traité présentent un caractère hétérogène; des principes et des objectifs clairs alternent avec des procédures confuses; certaines parties ont perdu de leur actualité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De uitwerking van internationaal privaatrechtelijke regels in dit domein is des te meer nodig nu de wetconflicten een uitgesproken karakter hebben, gelet op de zeer uiteenlopende nationale wetgevingen.

L'élaboration de règles de droit international privé en la matière s'impose d'autant plus que le conflit de lois est aigu en raison de la disparité des législations nationales.


Dat was geen eenvoudig proces en wij hebben zeer uiteenlopend commentaar gekregen op onze werkzaamheden.

Le processus n’a pas été aisé et nous avons reçu des commentaires en tous genres.


Deze stoffen hebben zeer uiteenlopende gevaarprofielen en kunnen andere gevaren voor de gebruiker opleveren dan DCM.

Mais ces substances ont des profils de risques très divers et sont susceptibles de présenter d'autres risques pour l'utilisateur.


(4) De lidstaten hebben zeer uiteenlopende visies op de ethische aanvaardbaarheid van verschillende onderzoekterreinen en dit wordt overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel weerspiegeld in de nationale wetgeving.

(4) Les États membres font preuve d'une grande diversité quant à l'acceptabilité éthique des divers domaines de recherche, comme en témoigne leur législation nationale conformément au principe de subsidiarité.


Deze wervingsproblemen hebben de minister reeds genoopt tot zeer uiteenlopende creatieve pistes, die niet bepaald op algemene instemming konden rekenen.

Ces problèmes de recrutement ont déjà forcé le ministre à suivre des pistes créatives très différentes qui ne faisaient pas l'unanimité.


We hebben een compromis gevonden waarbij zeer uiteenlopende visies konden worden verzoend: de zitting blijft openbaar, maar als de magistraat reeds vóór de eerste zitting, de behandeling met gesloten deuren vraagt, dan zal de rechtbank op dat verzoek ingaan, tenzij ze dit strijdig acht met het algemeen belang.

On a trouvé un compromis, une solution médiane qui a permis de concilier des visions très divergentes : l'audience reste publique mais si le magistrat demande le huis clos, même avant la première audience, il lui sera accordé sauf si l'intérêt général s'y oppose.




Anderen hebben gezocht naar : hebben zeer uiteenlopende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben zeer uiteenlopende' ->

Date index: 2022-11-09
w