Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben zij ongetwijfeld namens vele anderen » (Néerlandais → Français) :

In Kassel was je meesteres Lili Dujourie de enige kunstenaar uit België. Zij was erbij, naast namen als Gerhard Richter, David Goldblatt, Nedko Solakov, Aboulaye Konaté, Ai Weiwei, Paul Klee, Trisha Brown, Eduard Manet en vele anderen.

À Kassel, ta maîtresse Lili Dujourie était la seule artiste belge, à côté de noms fameux comme Gerhard Richter, David Goldblatt, Nedko Solakov, Aboulaye Konaté, Ai Weiwei, Paul Klee, Trisha Brown, Eduard Manet et beaucoup d'autres.


Zij vindt, samen met vele anderen, ook dat mensen die in ons land stemrecht willen genieten en eventueel ook een politiek mandaat opnemen, aan die voorwaarde moeten voldoen en de Belgische nationaliteit moeten hebben.

Elle trouve, comme bien d'autres, que ceux qui dans notre pays souhaitent avoir le droit de vote et exercer le cas échéant un mandat politique doivent satisfaire à cette condition et avoir la nationalité belge.


Naast vele anderen hebben ook het Europees Parlement, het Comité van de Regio’s, het Europees Economisch en Sociaal Comité en de steden zelf voor een Europese stedelijke agenda gepleit.

Parmi ceux qui ont souhaité la mise en place d'une politique urbaine de l’UE, on trouve le Parlement européen, le Comité des régions et le Comité économique et social européen, ainsi que des associations de villes elles-mêmes.


Dat is wat de kiezers in Frankrijk en Nederland tot uiting hebben gebracht en dat hebben zij ongetwijfeld namens vele anderen gedaan.

C’est ce qui ressort du vote des Français et des Néerlandais, qui, en agissant de la sorte, représentent certainement beaucoup d’autres citoyens.


De Europese Unie veroordeelt opnieuw de laffe moord op minister van Buitenlandse Zaken Lakshman Kadirgamar en de moorden op vele anderen die de laatste weken in Sri Lanka hebben plaatsgevonden.

L'Union européenne condamne une nouvelle fois le meurtre odieux du ministre des affaires étrangères, M. Lakshman Kadirgamar, et d'un grand nombre d'autres personnes, dont le Sri Lanka a été le théâtre ces dernières semaines.


Met steun van de opeenvolgende kaderprogramma's voor onderzoek konden dankzij deze workshops meer dan 350 wetenschappers worden opgeleid. Meer dan veertig daarvan hebben een bedrijf opgericht, terwijl vele anderen werkzaam zijn op het gebied van overdracht van technologie, risicokapitaal en starterscentra in de biotechnologiesector.

Grâce au soutien apporté par les programmes-cadres successifs, ces ateliers ont permis de former plus de 350 scientifiques. Plus de 40 d'entre eux ont, à ce jour, créé de nouvelles entreprises tandis que beaucoup d'autres exercent maintenant des fonctions dans le transfert de technologies, les fonds de capital risque ou les incubateurs d'entreprises du secteur des biotechnologies ("bio-incubateurs").


Ik sluit mij aan bij de vele anderen die reeds hun waardering hebben uitgesproken voor uw bijdrage om deze uiterst belangrijke kwestie op te lossen.

Je m'associe à tous ceux qui ont apprécié la contribution que vous avez apportée à la solution de cette question essentielle.


Ik wil hier echter namens mijn fractie, en ik denk ook namens vele anderen, duidelijk zeggen dat zelfs wanneer Turkije in de kwestie-Cyprus bereid is tot samenwerking, de weg naar Europa niet openstaat zolang Turkije op het gebied van mensenrechten en democratie niet het zijne doet en niet bereid is het democratische systeem in ...[+++]

Je voudrais néanmoins dire clairement à cette Assemblée, au nom de mon groupe, mais je crois, au nom des autres groupes également, que si la Turquie ne fait pas ce qu’elle a à faire en matière de droits de l’homme et de démocratie, même dans le cas d’une attitude conciliante sur la question chypriote, si la Turquie n’est pas prête à modifier son système démocratique interne, il ne saurait exister aucune voie vers l’Europe.


Zij veroordeelt de brute moord op Tassos Isaac en Solomos Solomou en geeft uiting aan haar diepe bezorgdheid over de verwondingen die vele anderen, waaronder vredehandhavingspersoneel van de Verenigde Naties, hebben opgelopen.

Elle condamne les meurtres brutaux de Tassos Isaac et Solomos Solomou et exprime sa profonde inquiétude au sujet des blessures reçues par de nombreuses autres personnes, parmi lesquelles des membres de la force de maintien de la paix des Nations Unies.


Namens mijn fractie danken wij heel speciaal het personeel van de diensten voor het vele werk dat zij hebben verzet.

Au nom de mon groupe, je remercie très particulièrement le personnel des services pour l'énorme travail accompli.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben zij ongetwijfeld namens vele anderen' ->

Date index: 2022-04-23
w