Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben zoals malcolm harbour " (Nederlands → Frans) :

Wat de constructeurs vandaag nodig hebben - zoals Malcolm Harbour al zei - zijn maatregelen vandaag en investeringssteun voor de toekomst voor nieuwe milieuvriendelijke en hybride auto's.

Ce dont les fabricants ont besoin aujourd’hui – comme l’a déjà dit Monsieur Harbour – ce sont des mesures immédiates et un soutien à l’investissement dans les nouvelles voitures écologiques et hybrides de l’avenir.


Wat de constructeurs vandaag nodig hebben - zoals Malcolm Harbour al zei - zijn maatregelen vandaag en investeringssteun voor de toekomst voor nieuwe milieuvriendelijke en hybride auto's.

Ce dont les fabricants ont besoin aujourd’hui – comme l’a déjà dit Monsieur Harbour – ce sont des mesures immédiates et un soutien à l’investissement dans les nouvelles voitures écologiques et hybrides de l’avenir.


Ik ben van mening dat deze overeenkomst moet dienen als een instrument om laattijdige betalingen te ontmoedigen en niet zozeer als een instrument om inning van achterstallige betalingen af te dwingen en, zoals Malcolm Harbour zei, om echt een cultuur te ontwikkelen waarin mensen op tijd gaan betalen. Dit zal ertoe leiden dat de interne markt beter gaat functioneren, wat natuurlijk alle belanghebbenden ten goede zal komen.

Je crois que cet accord devrait servir à décourager les retards de paiement plutôt qu’à récupérer les paiements tardifs et, comme l’a dit Malcolm Harbour, à créer réellement une culture du paiement ponctuel qui permettra un meilleur fonctionnement du marché intérieur et, bien entendu, bénéficiera à toutes les parties concernées.


In het bijzonder wil ik de heer Vidal-Quadras, ondervoorzitter van het Europees Parlement, de heer Reul, voorzitter van de vakcommissie en de drie rapporteurs in het Parlement, mevrouw Trautmann, mevrouw Del Castillo Vera en de heer Malcolm Harbour, bedanken, die net als mijn collega’s in de Raad ontzettend belangrijk werk hebben geleverd en ons in staat hebben gesteld het telecompakket te voltooien.

Je voudrais spécialement remercier le vice-président du Parlement européen, Alejo Vidal-Quadras, le président de la commission, Herbert Reul, et les trois rapporteurs du Parlement, Catherine Trautmann, Pilar del Castillo Vera et Malcolm Harbour, qui, à l’instar de mes collègues au Conseil, ont effectué un travail très important pour nous permettre de préparer le paquet «Telecom».


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik zou commissaris McCreevy en de leden van mijn fractie, Malcolm Harbour, mevrouw Thyssen en anderen oprecht willen bedanken voor de moeite die ze hebben gedaan om deze richtlijn te verdedigen, en die van dichtbij hebben moeten toezien hoe wat wij beschouwden als de beste aspecten van die richtlijn steeds meer verloren gingen.

- (ES) Monsieur le Président, je tiens à remercier chaleureusement le commissaire McCreevy et les membres de mon groupe, M. Harbour, Mme Thyssen et d’autres, qui ont lutté pour défendre une directive et qui ont vu ce que nous considérions comme les meilleurs aspects disparaître sous leurs yeux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben zoals malcolm harbour' ->

Date index: 2021-05-21
w