Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Die geen rechtspersoonlijkheid hebben
Hospitalisme bij kinderen
Instellingen zonder winstoogmerk
Neventerm
Rouwreactie
Zonder rechten te hebben laten bestaan

Vertaling van "hebben zonder twijfel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle oplossing van ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces t ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en sam ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


die geen rechtspersoonlijkheid hebben | instellingen zonder winstoogmerk

organismes sans but lucratif non dotés de la personnalité juridique


zonder rechten te hebben laten bestaan

sans laisser subsister de droits


verzekeraar die,zonder woonplaats binnen de Gemeenschap te hebben,er een filiaal of een agentschap heeft

assureur qui n'ayant pas de domicile dans la Communauté y possède une succursale ou une agence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die politieke constructies hebben zonder twijfel voorheen ongeziene geldstromen op gang gebracht.

Ces créations politiques ont sans aucun doute provoqué des flux de capitaux inconnus auparavant.


Als volksvertegenwoordiger uit de provincie Luxemburg werd ik door de stad Durbuy - die hierover een motie goedkeurde tijdens de gemeenteraadszitting van 25 mei 2016 - aangesproken om uw aandacht te vestigen op de nefaste gevolgen voor de kwaliteit van de openbare dienstverlening voor de plattelandsbewoners die zo een arbitraire sluiting zonder twijfel zal hebben.

En tant que député fédéral de la province de Luxembourg, j'ai été sollicité par la ville de Durbuy - qui a voté une motion à ce sujet en séance du conseil communal du 25 mai 2016 - pour vous sensibiliser à l'atteinte grave à la qualité du service public à destination des habitants des zones rurales que cette fermeture arbitraire ne manquera pas de générer.


De hoge leeftijd van president Mugabe en de verscheidene uitdagingen waarmee zijn eigen land intern wordt geconfronteerd zullen zonder twijfel eveneens impact hebben op de wijze waarop hij de rol van voorzitter zal waarnemen.

L'âge avancé du président Mugabe et les différents défis internes auquel son pays doit faire face auront sans aucun doute aussi des effets sur l'exercice effectif de son rôle de président.


Dat is echter onvoldoende om concrete conclusies te kunnen trekken in materies die zonder twijfel een belangrijk effect kunnen hebben op politieke en diplomatieke internationale relaties.

Ce n'est toutefois pas suffisant pour pouvoir tirer des conclusions concrètes dans des matières qui peuvent avoir sans aucun doute un effet important sur les relations internationales politiques et diplomatiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We hebben zonder twijfel behoefte aan een voortdurende en actieve samenwerking tussen de Commissie en de lidstaten, niet alleen om snelle en efficiënte antwoorden te kunnen geven op de twijfels van de burgers, maar ook om inbreuken op de toepassing van het gemeenschapsrecht te bekritiseren en recht te zetten.

La coopération active et continue de la Commission et des États membres est clairement nécessaire pour garantir des réponses rapides et efficaces aux doutes soulevés par des citoyens, de même que pour critiquer et corriger les manquements à l’application du droit communautaire.


Zij beschouwen dit rapport veeleer als een discussiedocument dan als een strategisch document en hebben ook kritieken en twijfels geuit over de conclusies ervan, die volgens hen zonder nuancering ruim in de pers zijn verspreid.

Ils considèrent ce rapport comme un document de réflexion plutôt que comme un document stratégique. Ils ont également formulé des critiques et exprimé des doutes quant aux conclusions du rapport qui ont, selon eux, été largement diffusées dans la presse sans aucune nuance.


De grootste verschillen in standpunten hebben zonder twijfel betrekking op de toelating van zeer zorgwekkende stoffen.

Les principales divergences d’opinion résident à l’évidence dans la question de l’autorisation des substances particulièrement préoccupantes.


Deze twee systemen hebben zonder enige twijfel een verschillend beheer nodig, zij het dan enkel omwille van technische redenen.

Les deux systèmes nécessitent sans aucun doute une gestion différente, ne fût ce que pour des raisons techniques.


Het standpunt van de CDA-fractie komt grosso modo met het onze overeen: beide landen hebben zonder twijfel een Europese roeping, maar het is onverstandig nu reeds het licht op groen te zetten voor volledig lidmaatschap.

Le point de vue du groupe CDA est comme le nôtre : ces deux pays ont sans nul doute une vocation européenne mais il est insensé de donner déjà le feu vert à une adhésion complète.


Dat zou zonder twijfel een wereldwijde depressie en de desintegratie van de eurozone tot gevolg hebben en dus de verbrokkeling van de eengemaakte markt.

Ce serait à coup sûr la dépression mondiale et la désintégration de la zone euro et donc le recloisonnement du marché unique.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     instellingen zonder winstoogmerk     rouwreactie     hebben zonder twijfel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben zonder twijfel' ->

Date index: 2022-05-07
w