Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben – vicepremier vondra heeft » (Néerlandais → Français) :

Ik zal het daarom nu niet over andere kwesties hebben – vicepremier Vondra heeft die overigens al aangeroerd – zoals de Raad voor het Oostelijk Partnerschap, hoe belangrijk ook. Ik wil me nu concentreren op de beleidsgebieden die volgens mij de prioriteiten voor de Europese Raad van juni moeten vormen.

Je ne vais donc pas me pencher maintenant sur d’autres questions – que le vice-Premier ministre Vondra a d’ailleurs évoquées – comme le Conseil pour le partenariat oriental, qui est très important, mais je veux me concentrer notamment sur les domaines qui, selon moi, constituent des priorités pour le Conseil européen de juin.


Op 25 mei 2015 heeft de Russische vicepremier Dmitry Rogozin 'gegrapt' dat "tanks geen visum nodig hebben om Europa binnen te rijden".

Le 25 mai 2015, le vice-Premier ministre russe Dmitri Rogozine s'est fendu de déclarations pour le moins fracassantes en signalant que "les chars n'avaient pas besoin de visa pour entrer en Europe".


H. overwegende dat de president van Kazachstan een grondig onderzoek naar de gebeurtenissen heeft verordend en daartoe een overheidscommissie in het leven heeft geroepen onder leiding van de vicepremier, en daarnaast internationale deskundigen, onder andere van de VN, heeft uitgenodigd aan het onderzoek deel te nemen; overwegende dat er een onderzoek loopt naar een aantal politieagenten die ten onrechte hun wapens zouden hebben ...[+++]

H. considérant que le président du Kazakhstan a demandé une enquête approfondie sur les événements, tout en créant une commission gouvernementale dirigée par le premier vice-premier ministre et en invitant des experts internationaux, dont les Nations unies, à participer à l'enquête; considérant qu'une enquête est menée au sujet de plusieurs officiers de police qui auraient eu recours à leurs armes à feu de manière inopportune, mais qu'aucun d'entre eux n'a été inculpé jusqu'à présent;


Nu wil ik vicepremier Vondra graag bedanken voor zijn interventies. Verder bedank ik het Tsjechisch voorzitterschap en u allen hier voor wat we samen ten behoeve van Europa – een groots project voor vrede, vrijheid en solidariteit – ondanks al onze meningsverschillen toch hebben kunnen bewerkstelligen.

À présent, devant le vice-Premier ministre Vondra, que je tiens à remercier pour ses interventions, devant la présidence tchèque et devant vous tous, je souhaite vous adresser mes remerciements, malgré toutes les différences d’opinion, pour ce que nous avons tout de même réussi à accomplir ensemble pour notre Europe, qui est un grand projet de paix, de liberté et de solidarité.


De Commissie is bereid te onderzoeken welke ruimte zij heeft om een bijdrage te leveren aan projecten zoals het zojuist door vicepremier Vondra genoemde “Platform Europese nagedachtenis en Europees geweten”, dat informatie-uitwisseling en netwerkvorming tussen de op dit gebied actieve nationale organisaties moet bevorderen.

La Commission est prête à envisager la portée de sa contribution à des projets tels que la plateforme européenne du souvenir et de la conscience, mentionnée à l’instant par le vice-Premier ministre Vondra, qui a été conçue pour promouvoir les échanges d’informations et le développement de relations entre les organisations nationales actives dans ce domaine.


Het Tsjechisch voorzitterschap en met name de Tsjechische premier en voorzitter van de Europese Raad, Mirek Topolánek, evenals de vicepremier voor Europese aangelegenheden, Alexandr Vondra, die ik hier van harte welkom wil heten, en de minister van Buitenlandse Zaken, Karel Schwarzenberg, hebben een bijzonder positieve rol gespeeld.

La présidence tchèque et tout particulièrement le Premier ministre tchèque et président du Conseil européen, Mirek Topolánek, le vice-Premier ministre aux affaires européennes, Alexandr Vondra, que j’accueille chaleureusement au sein de cette assemblée, et le ministre des affaires étrangères Karel Schwarzenberg, ont joué un rôle très positif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben – vicepremier vondra heeft' ->

Date index: 2021-01-21
w